На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Огнедышащий век, книга 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Огнедышащий век, книга 2

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Огнедышащий век, книга 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Огнедышащий век, книга 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Гурджиянц) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Книга 2. Сердце Азии.
Часть 1. Гарем. Часть 2. Исаак.
Действие происходит в Средневековой Азии начала 15 века, во дворце умирающего хана и умещается всего в одну ночь, от заката до рассвета.
В полночь почетный конвой доставил к хану старца Селима, чтобы тот растолковал ему сон. Сон оказался вещим и к утру хан получил свое бессмертие, о котором он так мечтал, чтобы не умереть.
Но и до взрыва осталось всего несколько минут.
📚 Читайте "Огнедышащий век, книга 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Огнедышащий век, книга 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Выглядела она вполне невинно, да и разглядеть ее было сложно, а вот поджечь пороховой склад на кухне из коридора даже через запертую дверь труда уже не составляло. Для взрыва все было подготовлено.
Зафар приказал своим киргизам шапками разметать дорожку, все подмести, потом лег на пол и тщательно сдул оставшиеся крупинки. Когда замок был принесен, они навесили его на дверь, и каждый из начальников опустил в карман свой ключ от двери. Зафар поставил одного из киргизов караульным и продолжил обход со вторым.
Узкие глазки начальника внешней охраны задумчиво провожали их, пока они не скрылись, потом его мощная кряжистая фигура сдвинулась с места и медленно поплелась в другую сторону.
3
К середине ночи небо полностью очистилось от туч, и луна безраздельно утвердилась на нем, залив дворец потоками яркого белого света. Уединенный дворик гарема, окруженный колоннадой, теперь во всех подробностях просматривался с квадратной башни, на которую по узкой каменной лестнице поднялся Зафар.
Выглядел при луне этот дворик очень романтично, особенно серебристая гладь искусственного пруда, занимавшего добрую его половину. В воде пруда, словно зачарованные, медленно кружились два белых рыбьих тела, поднявшихся из таинственных глубин, – раскормленные до огромных размеров сомы-людоеды. Несмотря на осенние холода, они еще не впали в спячку и тосковали по прежним временам.
До ханской болезни каждый четверг под колоннадой собирались все женщины гарема, чтобы с хохотом, визгом и шутками насладиться их кормлением. Евнухи приводили к пруду какого-нибудь приговоренного к казни, но помилованного на особых условиях преступника. Хан во всеуслышание торжественно обещал сохранить ему жизнь, если он переплывет пруд от края до края со связанными ногами, используя только силу рук, после чего преступника сталкивали в воду.
Дальше выныривали сомы и старались утянуть пловца на дно, хватая его острыми как ножи зубами.
В связи с болезнью хана эту потеху пришлось отложить, и кормление сомов происходило теперь верблюжьим мясом и без всякой помпы. Гарем стал искать новую возможность пощекотать себе нервы.











