На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Огнедышащий век, книга 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Огнедышащий век, книга 2

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Огнедышащий век, книга 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Огнедышащий век, книга 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Гурджиянц) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Книга 2. Сердце Азии.
Часть 1. Гарем. Часть 2. Исаак.
Действие происходит в Средневековой Азии начала 15 века, во дворце умирающего хана и умещается всего в одну ночь, от заката до рассвета.
В полночь почетный конвой доставил к хану старца Селима, чтобы тот растолковал ему сон. Сон оказался вещим и к утру хан получил свое бессмертие, о котором он так мечтал, чтобы не умереть.
Но и до взрыва осталось всего несколько минут.
📚 Читайте "Огнедышащий век, книга 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Огнедышащий век, книга 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
4
Исаак помог девочке натянуть через голову цветную кисейную рубаху и, стыдливо отводя глаза, подал халат, затем налил девочке теплый калмыцкий чай с молоком, салом и солью, густой, сытный, похожий на мутный белый суп. Накрошил в него ломоть лепешки. Положил в пиалу немного вареной чечевицы.
– Ешь!
Со всей непосредственностью голодного ребенка, она жадно набросилась на еду. «За еду она стерпит что угодно» всплыло в его голове. Он был до сих пор оглушен этой фразой. В ушах у него словно медленно угасало шипение большой медной оркестровой тарелки после удара войлочной колотушки.
Зафар стоял рядом, привалившись плечом к косяку, и молча наблюдал за ним пронзительными почерневшими глазами. Прочесть этот взгляд Исаак боялся.
– Хорошо, что решение ее судьбы теперь зависит от нас, а не от него. Постарайся завтра же вернуть девочку матери. С ним я дело как-нибудь улажу.
– Лучше бы ты его убил, – подавленно сказал Исаак.
– За что?
Исаак промолчал.
– У тебя есть еще новости для меня?
Новость была.
– Мне через третьи руки передали детский амулет на запястье: две сплетенные веревочки, черная и белая, с нанизанными на них сердоликовыми бусинками. У нас такие вещи не в ходу, но они очень популярны у туркмен. Там не найдешь детей, которые не носят их от сглаза. Вряд ли это имеет отношение к твоим поискам.
– Покажи, – ровным голосом сказал Зафар, выпрямляясь.
Исаак поднес к раскрытой ладони лампадку. Две бусинки отразили свет тусклыми сердоликовыми бликами и волнистыми белыми разводами на желто-красном фоне камня. Третья, самая крупная, прозрачно вспыхнула желтым пламенем совсем не так, как две другие. Все дело было в ней – она была не из сердолика. Теплая слёзка янтаря. Трудно было представить себе, сколько она вынесла, добираясь сюда с берегов северного моря, чтобы украсить тонкое запястье маленькой девочки, исчезнувшей дочери Зафара.
Зафар посмотрел ее на свет.
– Может быть, девочка была туркменкой.
– Она не была туркменкой, – прервал он Исаака. – Мать моей жены провела несколько лет в туркменском рабстве, пока ее не выкупили. У нее там родился ребенок, мальчик, его не отдали. Она так и не смогла его забыть. В память о нем, по туркменской традиции она сплела внучке этот талисман. Другой такой бусины в мире нет, Исаак. Ты нашел мою дочь.











