На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хроники отеля "Уайтвуд". Сны в городе призраков» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хроники отеля "Уайтвуд". Сны в городе призраков

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Хроники отеля "Уайтвуд". Сны в городе призраков" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хроники отеля "Уайтвуд". Сны в городе призраков" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталия Ипатова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Один из постояльцев отеля "Уайтвуд", профессор математики Виктор Тодд получает от князя Юсупова приглашение в Санкт-Петербург. Цель визита неясна, но предложение интригует, к тому же Виктор рад возможности побывать в России. А "Уайтвуд" рад отпочковаться на новые территории и воскресить петербургские легенды.
📚 Читайте "Хроники отеля "Уайтвуд". Сны в городе призраков" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хроники отеля "Уайтвуд". Сны в городе призраков", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В общем, выходит так, что я один решаю, буду ли я против чего-то или нет.
— У вас прекрасный английский. Где вы приобрели такие навыки?
— Моя бонна была англичанка. Единственная верная ставка, которую сделал мой покойный родитель, была ставка на моё образование.
— Верно ли я понял, что ваш покойный отец имел склонность к азартным играм? А сами как вы к ним относитесь?
— Я их ненавижу. Но врага следует знать в лицо.
Виктор шевельнул бровью. Какой-то характер тут угадывался.
— Вы могли бы продолжить ваше образование, или?.
— Мне прискорбно признаваться, однако мне нужны деньги. Согласно уложению «Об экзаменах на чин» штатский чиновник, претендующий на коллежского асессора, должен иметь диплом о завершённом университетском образовании, но в Университет меня без денег не возьмут, и на приличную работу соответственно моим интересам и склонностям мне также до восемнадцати лет не устроиться. Даже письмоводителем в ведомство.
— А что именно соответствует вашим склонностям, господин Эраст?
— Я бы хотел служить в полиции, — бесхитростно ответил тот.
— Ничего такого, что заинтересовало бы полицию, — с некоторой иронией ответил Виктор, и заметил, что укол прошёл. В самом деле, письмоводителем его, может, и не возьмут, но вот филером — ничто не мешает. — Мне нужен переводчик... постоянно нужен, потому что всерьёз учить русский язык не входило в мои планы. Моё пребывание здесь не будет долгим.
— Пусть вас это не беспокоит, — юноша вздёрнул аристократический подбородок, — вам не придётся брать на себя ответственность за мою судьбу.
— Отрадно это слышать. К тому же мне нужен подсказчик: в какое ведомство мне обратиться, как пройти-проехать в нужное место, сколько платить извозчику, где находится банк, как я должен одеться, чтобы вызывать уважение, и как мне себя вести. Пусть я не пробуду тут долго, но я не хочу оказаться ни жертвой, ни посмешищем. И, я полагаю, вы сами понимаете, что мне больше по вкусу нанять вас, чем отдать предпочтение какому-нибудь ушлому лакею, уволенному за то, что был нечист на руку.
Эраст кивнул с самым серьёзным видом.
— Я готов начать сию минуту, мистер Тодд. Я могу обращаться к вам «сэр» или «босс», если вам так больше нравится.
— Мистера будет достаточно, — великодушно согласился Виктор, хотя «сэр» очень согрел бы его самолюбие. Однако было очевидно, что у этого Эраста достаточно ума, чтобы втихомолку потешаться над «сэром».











