На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тайны отеля "Уайтвуд"» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тайны отеля "Уайтвуд"

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Тайны отеля "Уайтвуд"" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тайны отеля "Уайтвуд"" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталия Ипатова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Отель «Уайтвуд» на тихой лондонской улочке ничем не выделяется среди прочих. Но только на первый взгляд: на самом деле его постояльцем может стать кто угодно, от простых обывателей до личностей поистине мифических. Место это волшебное.
📚 Читайте "Тайны отеля "Уайтвуд"" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тайны отеля "Уайтвуд"", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В кустах плакал слепой котенок, и никому не было до него дела. Забрать его себе я не могла, запрещено что-то вывозить из прошлого. Такие вещи сходили c рук только Ньюту Скамандеру, и то когда дело касалось исчезающих видов. А это было совершенно не волшебное существо. Его бы собаки нашли, или злые мальчишки, или он бы просто умер от голода и холода. Ну я и трансфигурировала его в человеческого ребенка, и подкинула к дверям полицейского участка. Ребенка они не смогли игнорировать с таким же равнодушием: к тебе вышли и взяли на руки, и занесли в здание.
— Оказывается, у меня есть фея-крестная, — сказал Лео со странным выражением лица.
— Похоже, что благодарность я не заслужила. Так мне и надо.
— Да нет, почему же. Все не так уж плохо, хотя могло бы быть и получше, но кто на этой земле не скажет о себе того же?
— У Лео есть отношения с религией, — вступилась Грейс. — И кстати, мне тут что-то твердили насчет переплетения линий ци...
— Поистине это удивительный кот: в наше-то время... И кстати, — передразнила Минерва, — не вижу никаких противоречий.
— Минерва, скажи, существует ли предел, перейдя который даже ты почувствуешь неуместность своего сарказма?
— Ладно, — неожиданно уступила та. — Это, во-первых, часть имиджа сварливой старой леди, а во-вторых — чисто нервное. Я не рассчитывала встретить это... эээ... существо?.. снова, и уж тем более не рассчитывала встретить его здесь. Я, собственно, думала, чем может нам помочь Грейс в этой ситуации.
— Я думаю о том, чем я могу помочь Грейс, но в свете последних откровений.
— Вы же уже решили проблему этим своим взрывом газа, рассекающим заклинанием и промышленным зельеварением, разве нет?
— Не до конца, дорогая. А вот прикончить ее совсем, как я понимаю, может господин Лео с его невероятными талантами.
— А кто у нас переносчик?
— Крысы. Лондонские крысы.
— Какой бред. Как ты представляешь, Лео будет гоняться за крысами? Ой...
— Именно. Если он, конечно, согласится, я верну ему облик, в котором он был рожден, с поправкой, разумеется, на прожитые годы. Это будет прекрасный кот в расцвете сил.
— Я протестую. Нет, я запрещаю. Я как хозяйка... — она посмотрела не Лео.











