На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тайны отеля "Уайтвуд"» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тайны отеля "Уайтвуд"

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Тайны отеля "Уайтвуд"" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тайны отеля "Уайтвуд"" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталия Ипатова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Отель «Уайтвуд» на тихой лондонской улочке ничем не выделяется среди прочих. Но только на первый взгляд: на самом деле его постояльцем может стать кто угодно, от простых обывателей до личностей поистине мифических. Место это волшебное.
📚 Читайте "Тайны отеля "Уайтвуд"" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тайны отеля "Уайтвуд"", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
я не хочу об этом говорить в ее присутствии. Наиграются, как кошки с мышонком, чтобы каждому хватило, и заставят меня смотреть.
— Инцидент на Трафальгарской площади третьего дня — это ваши?
Паоло согласно кивнул.
— Тогда они не нашли еще нас, но нашли друг друга. А место выбрали пафосное, потому что у нас так принято: особым шиком считается схватиться на площади Сан-Марко. Чтобы видели. Эта наша театральщина, чтоб ее...
Он сокрушенно покачал головой.
— Я бы многое дал за простую размеренную жизнь деревенского джентльмена.
«Здравствуйте, мистер Робинс!»
Грейс минуту подумала.
— Мне надо встретиться с комиссаром, — сказала она.
— Полиция? Я не верю в полицию. В нашем городе полицию поделили так же, как все остальное, ты никогда не знаешь, кто платит тому или иному комиссару. Узнаешь, только если знаешь, кто его убил. Значит, работал на других.
— Не буду утверждать, что у нас во многом иначе, — согласилась Грейс. — Но все же наши пока не так зависимы, а у ваших не столько тут власти. Я имею в виду, ваши засветились, когда устроили этот цирк на площади, их наверняка оформили, и у них наверняка подписка о невыезде.
— Вышлют мелких сошек, приедут новые.
— А кто крупные фигуры? Вы знаете, кто возглавляет эти шайки с обеих сторон? Охарактеризуйте их.
— С нашей стороны это мой двоюродный брат Тоби, — начала Евгения. — Думаю, это он выкупил мои драгоценности, он их знает, он их на мне видел. Они семейные.
— Что он за человек?
— Ну... он вроде бойцового пса.
— У него хватило ума прочесать ломбарды, — фыркнул Паоло. — Я ценил его ниже. Он ведется, если его дразнить, и может убить за слово. Мы... наша компания, считали его простоватым и обожали доводить до приступов бешенства, до белых глаз. Мы были маленькими мерзавцами. Рано или поздно поплатились бы. Думаю, кастрировать меня он пришел бы лично.
— А с вашей стороны, Паоло, кого нам следует опасаться?
Он явно погрустнел.
— Это мой лучший друг Марко.
— И вы не сможете договориться с лучшим другом? Какой же он тогда друг?
— Ну он очень своеобразный друг. Марко был главарем нашей шайки юных аристократов, он очень яркий, артистичный, он фат и позер. Его все обожают, ну, кроме тех, над кем он издевается. Он на меня довольно сильно обижен, потому что считает, что я предал нашу дружбу.











