Главная » Серьезное чтение » Читать Excuse me, мисс… Английские женские имена. Азбука любви. Книга третья полностью бесплатно онлайн | Юрий Дмитриевич Бердников

Excuse me, мисс… Английские женские имена. Азбука любви. Книга третья

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Excuse me, мисс… Английские женские имена. Азбука любви. Книга третья» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
4 чтения

Дата выхода

26 августа 2020

🔍 Загляните за кулисы "Excuse me, мисс… Английские женские имена. Азбука любви. Книга третья" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Excuse me, мисс… Английские женские имена. Азбука любви. Книга третья" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Дмитриевич Бердников) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Серия «Азбука любви» — это поэтическая галерея ярких имён и образов юных прелестниц из девяти стран мира. Третья книга серии представляет читателю прекрасных носительниц английских имён, ведь на родине героинь Шекспира и сегодня кипят страсти: «… это нечто, им тоже хочется обжечься!»

📚 Читайте "Excuse me, мисс… Английские женские имена. Азбука любви. Книга третья" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Excuse me, мисс… Английские женские имена. Азбука любви. Книга третья", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Excuse me, мисс… Английские женские имена. Азбука любви. Книга третья

Юрий Дмитриевич Бердников

Серия «Азбука любви» – это поэтическая галерея ярких имён и образов юных прелестниц из девяти стран мира.Третья книга серии представляет читателю прекрасных носительниц английских имён, ведь на родине героинь Шекспира и сегодня кипят страсти:«… это нечто,им тоже хочется обжечься!»

Excuse me, мисс… Английские женские имена

Азбука любви. Книга третья

Юрий Дмитриевич Бердников

Мне от любви покоя не найти.

Тут будет реклама 1

И днём и ночью – я всегда в пути.

Уильям Шекспир

Дизайнер обложки Светлана Бердникова

© Юрий Дмитриевич Бердников, 2020

© Светлана Бердникова, дизайн обложки, 2020

ISBN 978-5-0051-3753-1 (т. 3)

ISBN 978-5-0051-2901-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Мэй. Экскурсантка

Мосты над Темзой, как в Париже,

повисли низко над водой —

им грохот на настиле ближе,

чем берегам морской прибой.

Тут будет реклама 2

Внезапно вспомнились подруги

на шумных пляжах Сен-Тропе —

и ты среди девчонок смуглых

в разнокалиберной гурьбе.

Мэй (May) – от названия месяца май (англ.)

Скарлетт. Прелестница

Пусть ночь грустна, как Тауэр,

стена испещрена,

пусть утром ворон в трауре —

над Темзою весна!

Полдня ты держишь паузу,

собой восхищена —

под вечер у пакгауза

иссякнет крутизна.

Скарлетт (Scarlett) – от англ.

Тут будет реклама 3
scarlet, алый

Дэйзи. Гуляющая в парке

Excuse me, мисс, нам по пути? —

смутившись, улыбнулась мило,

но как могли на ум прийти

шальные каверзы амуру:

то платье вздёрнул абажуром,

то двадцать вёдер с неба вылил,

ей нипочём, а я – ко дну! —

в глазах смеющихся тону.

Дэйзи (Daisy) – ромашка, маргаритка (англ.)

Пэт. Фотограф

В исканьях – как никто сродни,

пусть фото у тебя, а у меня картины:

похожи облака и грозовые дни,

характеры, истоки и причины.

Тут будет реклама 4

И музы юные – сверхтонкие натуры! —

в смятении и то озарены,

а чувства наши так обострены,

что нам должны завидовать авгуры.

Пэт (Pat) – уменьш. от Patricia,

благородная, патрицианка (лат.)

Эми. Пассия

В Британский музей ни за что не пойдёшь,

на скачки – всегда пожалуйста!

Гуляя без зонтика в сильный дождь,

похожа на мокрого аиста.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Excuse me, мисс… Английские женские имена. Азбука любви. Книга третья» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Excuse me, мисс… Английские женские имена. Азбука любви. Книга третья» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Юрий Дмитриевич Бердников! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги