На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Легко ль судьбу предугадать? Шведские женские имена. Азбука любви. Книга четвёртая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Легко ль судьбу предугадать? Шведские женские имена. Азбука любви. Книга четвёртая

Дата выхода
02 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Легко ль судьбу предугадать? Шведские женские имена. Азбука любви. Книга четвёртая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Легко ль судьбу предугадать? Шведские женские имена. Азбука любви. Книга четвёртая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Дмитриевич Бердников) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Серия «Азбука любви» — это поэтическая галерея ярких имён и образов юных прелестниц из девяти стран мира. Четвёртая книга серии рисует нам завидное мужество отважных шведок, чьи имена и нордический нрав под стать стихиям сурового севера: «Давно не важно, что в досье — берёшь уверенно от жизни в палящем зное и в грозе, всё то, чем каждый миг пронизан!»
📚 Читайте "Легко ль судьбу предугадать? Шведские женские имена. Азбука любви. Книга четвёртая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Легко ль судьбу предугадать? Шведские женские имена. Азбука любви. Книга четвёртая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Легко ль судьбу предугадать? Шведские женские имена. Азбука любви. Книга четвёртая
Юрий Дмитриевич Бердников
Серия «Азбука любви» – это поэтическая галерея ярких имён и образов юных прелестниц из девяти стран мира.Четвёртая книга серии рисует нам завидное мужество отважных шведок, чьи имена и нордический нрав под стать стихиям сурового севера:«Давно не важно, что в досье —берёшь уверенно от жизнив палящем зное и в грозе,всё то, чем каждый миг пронизан!»
Легко ль судьбу предугадать? Шведские женские имена
Азбука любви.
Юрий Дмитриевич Бердников
Дизайнер обложки Светлана Бердникова
© Юрий Дмитриевич Бердников, 2020
© Светлана Бердникова, дизайн обложки, 2020
ISBN 978-5-0051-4166-8 (т. 4)
ISBN 978-5-0051-2901-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Молю вас, небеса, луг, ветер, нивы, всходы,
Вино, ручей, трава, сады, леса, и воды,
Всех, всех молю вас: ей поведать обо мне!
Мартин Опиц
Микаэла.
Легко ль судьбу предугадать?
Свою – навряд ли. А чужую?
И сколько тайн должна ты знать
и слов, что не уйдут впустую?
Мы все живём, как на вулкане —
от грешников до недотрог.
Любовь? Но как же тонки грани,
когда шлифует формы Бог!
Микаэла (Mikaela) – букв. «кто, как Бог» (др.-евр.)
Линнея. Теософ
На час задержан днём обед,
с пяти вовсю мела позёмка;
в каминном зале красный плед
оставлен милой компаньонкой.
Я в номер даже не стучал —
обвили шею нежно руки.
Выходят ли вдвоём в астрал? —
мы вышли, вопреки науке.
Линнея (Linnеа) — двойной цветок, цветок льна;
от linum – лён (лат.)
Берта. Искусительница
После тропических дождей —
упасть с разбега в снег глубокий!
Ты из разряда ворожей,
пусть томный взгляд твой светлоокий.
Но помни: есть ещё нежней,
из тех, кто не играет в покер,
ещё хитрее и рыжей,
глаза – с такой же поволокой.
Берта (Berta) — светлая, яркая, великолепная (герм.)
Лилли. Ворожея
В речах шальных, как шмель, увяз,
а тут ещё и прибаутки:
что выбрал – порчу или сглаз? —
о, Господи, какие шутки.
Повсюду свечи, амулеты,
всё нужно деве по сюжету…
я – дополняю антураж,
чтобы полнее был кураж.
Лилли (Lilli) —уменьш. от Lilja,
по названию цветка
Свея.











