На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Огнедышащий век, книга 3» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Огнедышащий век, книга 3

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Огнедышащий век, книга 3" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Огнедышащий век, книга 3" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Гурджиянц) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Книга 3 Огнедышащий век. Последняя книга повести.
Часть 1. Издыхающий лев. Часть 2. Мятеж.
Действие происходит в Средневековой Азии начала 15 века, во дворце умирающего хана и умещается всего в одну ночь, от заката до рассвета.
В полночь почетный конвой доставил к хану старца Селима, чтобы тот растолковал ему сон. Сон оказался вещим и к утру хан получил свое бессмертие, о котором он так мечтал, чтобы не умереть.
Но и до взрыва осталось всего несколько минут.
📚 Читайте "Огнедышащий век, книга 3" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Огнедышащий век, книга 3", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Ты верно служил мне, Зафар. Очень жаль. Отправляйся в зиндан, замени этих никчемных мудрецов.
В гробовой тишине нукер вышел.
Одил-хан лежал неподвижно, словно уже умер. Старухи снова стали перешептываться, вытягивая шеи в его сторону. Хан не шевелился.
– Повелитель? – наконец не выдержав, нерешительно позвал летописец.
Ответа не последовало. Одна из старух осторожно поползла к нему на четвереньках.
– Государь? – снова позвал Селим.
Молчание. Старуха подползла и приподнялась, чтобы взглянуть в лицо хану, но сейчас же испугано отпрянула.
– Считаешь, я выжил из ума? – прошелестел с ложа голос Одил-хана.
– Аллах меня накажет, государь! К тому же я нахожусь в неведении относительно многих исходных обстоятельств, и боюсь оскорбить тебя неправильными выводами.
Летописец рискнул жизнью ради шпильки, но его сарказм был проигнорирован.
– А как бы ты назвал человека, который казнит своего верного слугу, отлично сознавая, что вся шаткая государственная власть давно держится только на его авторитете? Что все тут зависит от него и если кто-то еще исполняет мои приказы, то лишь из страха перед ним?
– Неосмотрительный? – предположил летописец, хотя на языке у него вертелись куда более сочные эпитеты.
Хан сделал попытку рассмеяться. Он был жалок.
– Что смотришь? Думаешь, мне не хочется простить всех, тем более теперь, когда ты отнял у меня последнюю надежду, своей книгой исполнив мое желание? А я не могу, – не могу ради блага государства! Он восстал, его верность дала трещину! Дикими лошадьми нельзя управлять с помощью шелковых вожжей! Передай эту мудрость потомкам несчастного Одил-хана Великого.
– Непременно внесу, государь. Позволь мне вписать туда и случай с Зафаром, – сказал Селим, бережно заворачивая окованный бронзой фолиант в потертый бархатный лоскут. – Воин, пожертвовавший собой ради отрока тоже достоин людской памяти.
Из груди хана вырвался тяжелый вздох.
– Я и сам хотел тебе это предложить. Возвеличь меня снова, Селим. Даже глупый баран может управлять овцами, но держать в узде таких людей, как Зафар, способен только могучий лев.
На ханских глазах блеснули слезы.
– Издыхающий лев, – добавил он.
3
В то же самое время за пределами ханских покоев происходило вполне осторожное волнение киргизской стражи. Кричали на пониженных тонах, разговаривали шепотом, оружием бряцали соответственно, чтобы не мешать болеть хану. Исроила нигде видно не было. Он объявил киргизам приказ Одил-хана и куда-то исчез.
Зафар вышел.










