На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хроники отеля "Уайтвуд". Переполох в Альпах» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хроники отеля "Уайтвуд". Переполох в Альпах

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Хроники отеля "Уайтвуд". Переполох в Альпах" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хроники отеля "Уайтвуд". Переполох в Альпах" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталия Ипатова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Это четвертая повесть из цикла "Хроники отеля "Уайтвуд". Супруги Робинсы в Альпах. Кукольный театр, кобольды, Юнгфрау и Маттерхорн, рыцарь Галахад, маршал Бертье и Мария де Лонгвиль, швейцарские часы против швейцарских банков, собака породы цербернар и цирк с конями... Натуральный цирк Гаэтано Чинизелли. Ну все как обычно. И Маркус Меркатор как вишенка на торте.
📚 Читайте "Хроники отеля "Уайтвуд". Переполох в Альпах" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хроники отеля "Уайтвуд". Переполох в Альпах", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Отсюда он виден был во весь рост, и в компанию своему внутреннему ребенку Джордж обнаружил в себе внутреннего авантюриста.
— Даже не думай! — на всякий случай предупредила его Молли. — Знаю я тебя. Ты только почитай, скольких сожрала эта гора!
— Садись, — Джордж протянул ей бокал. — Если повезёт, мы можем увидеть альпийское сияние.
Он пустился в долгие и нудные объяснения, Молли не поняла и десятой части, но ей и без того было хорошо. Она сидела на раскладном стуле, вытянув скрещённые в лодыжках ноги, и наслаждалась отдыхом.
— Это оно? — она указала бокалом.
— Ну... я не вполне уверен, — признался Джордж, привставая и вглядываясь в гору поверх очков. — Но, вообще говоря, очень похоже. Видишь ли, это свет заходящего, то есть уже зашедшего солнца, отразившийся от нижнего края облаков на востоке...
— Ну давай тогда решим для себя, что это оно и есть, и будем об этом рассказывать как о явлении, свидетелями которого мы были, — резонно предложила Молли.
Она разложила на коленях альбом Доре, на развороте была изображена сцена восхождения: семеро крохотных человечков, намеченных только силуэтами, ползли на великолепно проработанный скальный гребень, как на кита, и первый — видимо, сам Эдвард Уимпер! — был уже наверху, и ликовал. Напротив была изображена сцена гибели: четверо нижних в связке кубарем катились в пропасть на фоне столь же проработанной скалы.
— Это, кажется, была девятая попытка Уимпера.
— Этот мне британский характер, — произнесла Молли с оттенком восхищённого осуждения. — Деятельная отвага в поисках адекватного вознаграждения. Гюстав Доре не был свидетелем ни восхождения, ни катастрофы. Этот альбом — чистейшая фантазия художника, а нарисовано так, что иначе и не представишь.
— Гюстав Доре, как ты помнишь, и свидетелем пиров Гаргантюа не был, и в проделках Мюнхгаузена не участвовал. Великой фантазии был рисовальщик. Я вот размышляю, — начал было Джордж и замолчал.
— Ну?
— Уж коли мы решили, что мы «Уайтвуд», и даже единственный «Уайтвуд» в этой маленькой стране, напичканной горами и озёрами, не стоит ли нам с тобой вернуться в Церматт и посмотреть, не вынесет ли на нас экспедицию Уимпера.











