На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хроники отеля "Уайтвуд". Переполох в Альпах» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хроники отеля "Уайтвуд". Переполох в Альпах

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Хроники отеля "Уайтвуд". Переполох в Альпах" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хроники отеля "Уайтвуд". Переполох в Альпах" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталия Ипатова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Это четвертая повесть из цикла "Хроники отеля "Уайтвуд". Супруги Робинсы в Альпах. Кукольный театр, кобольды, Юнгфрау и Маттерхорн, рыцарь Галахад, маршал Бертье и Мария де Лонгвиль, швейцарские часы против швейцарских банков, собака породы цербернар и цирк с конями... Натуральный цирк Гаэтано Чинизелли. Ну все как обычно. И Маркус Меркатор как вишенка на торте.
📚 Читайте "Хроники отеля "Уайтвуд". Переполох в Альпах" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хроники отеля "Уайтвуд". Переполох в Альпах", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Молли вымоталась за день и была почти счастлива, когда куклы раскланялись перед зрителями, и дети потянулись по домам: младшие уже совсем засыпали, но ни за кого не было страшно. Ни одна семья не ограничивалась единственным ребёнком, все — связками, было кому присмотреть. Джордж гасил фонари, его супруга спустилась со сцены, чтобы дать ему возможность поднять и закрепить борт. В этот момент из густой полутени вынырнул ещё один ребёнок, белокурая девочка, и, избегая смотреть Молли в глаза, поставила на сцену глиняный горшочек.
— Спасибо, милая, — ободрила её Молли. В конце концов, не у всех есть деньги, и не гонять же с поляны детей, кому родители пожалели медную монетку на театр... Да и бродячим артистам негоже воротить нос от любого прибытка, будь он хоть кашей из проса. — Ты далеко живёшь? Надо ли проводить тебя до дома?
Молли, само собой, не пошла бы провожать сама, но она могла отправить с одиноким ребёнком Джорджа с собаками... Однако «ребёнок» рассмеялся, сухо, по-взрослому, с нескрываемым сарказмом, из горшочка полыхнуло огненным золотом, а волосы и глаза «девочки» рассыпали в ночь облако серебристых искр.
— Ооо, — только и сказала Молли, присаживаясь рядом на край всё ещё опущенного борта. — Кажется, я знаю, что это за золото. Вы из лепреконов?
— Не, лепреконы это у вас там, — существо махнуло тонкой ручкой куда-то наугад, за пределы долины. — Мы кобольды.
Молли подержала ладонь над горшочком, словно над углями её согрела.
— Они станут листьями, верно?
— Конечно, к утру или чуть раньше. Вы показали нам иллюзию чуда, мы заплатили вам иллюзией денег. Разве не справедливо?
— Почему бы и нет, — как-то глупо ссориться с кобольдами из-за денег. — Много вас пришло? Вам понравилось?
— Ну если бы не понравилось, мы бы и не платили. Вы бы и не узнали, что мы были здесь.
— Я польщена. Джорджу можно про вас сказать?
— Да пожалуйста, и против воспитанных собак мы тоже ничего не имеем.
— Вы местные? Здесь живёте?
— Нет, у нас гнездо дальше к югу, в долине Симплоны. Тут для нас маловато камня, да и шумно стало. На Маттерхорн лезут, на Юнгфрау железную дорогу проложили. А у нас вообще взрывают, вы только подумайте! Тоннель им, видите ли, понадобился в Италию. И не просто тоннель, а самый длинный в мире. Баловство это, я считаю.
— А как вы сюда?.. Или у вас есть волшебные средства, чтобы перемещаться в толще скал?
Маленькая дама залилась смехом.











