На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хроники отеля "Уайтвуд". Филиал» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хроники отеля "Уайтвуд". Филиал

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Хроники отеля "Уайтвуд". Филиал" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хроники отеля "Уайтвуд". Филиал" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталия Ипатова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Одна из постоянных обитательниц отеля "Уайтвуд", юная дева по имени Иезавель, отправляется в Зальцбург, чтобы принять участие в традиционном фестивале памяти Моцарта. Однако магия отеля, оказывается, прилипчива, и без приключений этот её вояж не обойдётся. Да и сама Иезавель -- барышня с характером.
📚 Читайте "Хроники отеля "Уайтвуд". Филиал" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хроники отеля "Уайтвуд". Филиал", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Анонимки, конечно, бывают, анонимка обычное дело, но такого рода измышления, напечатанные, заметим, в типографии, огромным тиражом, лично я вижу впервые. Уверяю вас, мы ищем виновного, и если найдём...
— Тот вчерашний, которого вы увели? Разве это не его стиль?
— Это исключено, бедный сумасшедший, заразившийся личностью Инсистора, покинул город вместе с доктором Фрейдом, и у меня сложилось чувство, что он бы предпочёл, чтобы его снова бил ногами симфонический оркестр. Считайте, что он уже в аду. Доктор страшный человек.
— Значит, с ним покончено, — Иезавель была полна решимости не позволить Хаузеру закончить разговор ничем. — Что вы можете предпринять, чтобы защитить меня?
Обер-полицмейстер замялся.
— Видите ли, фройляйн, суть моей должности в том, что я защищаю общество от опасных индивидов. Защита индивида от общества — это не совсем моя работа. Это уже этика и философия... и то не всякая философия, вы уж меня извините, двадцатый век на дворе.
— То есть, если ночью меня сожгут в моём доме?..
— Подобное преступление мы тщательно расследуем.
— Но вы же понимаете, что когда преступление совершает толпа, соучастники обычно избегают наказания. В лучшем случае кара постигает тех, на кого указали, как на зачинщиков. Потому-то это весело, не так ли? Все били — и я бил, а что?
— Я могу обещать вам безопасность, фройляйн, только если вы уедете. Вот эти люди, от кого вы просите вас защитить, они меня выбрали, и они мне платят.
Иезавель вернулась домой с чувством, что она осталась одна.
* * *
В пустом зале салона как тигр метался Иосиф.
— Ненавижу! — кричал он. — Вот эту косность, злобу, невежество, помноженные на круговую поруку... глупость — ненавижу! Вот, право, поставить бы подле каждой двери солдата с ружьем, чтобы никого не выпускал, пока не образумятся.
Иезавель вздохнула. При жизни этот император заставлял своих подданных кипятить воду или хотя бы добавлять в неё уксус, чтобы избавить Европу от моровых бедствий.
— Этим вечером, фройляйн Белла, я буду здесь. Кто бы сюда не сунулся, и сколько бы их ни было — можете на меня рассчитывать.
Неплохо, подумала Иезавель. Надо будет похвастать этим перед Грейс.











