На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тайны отеля "Уайтвуд"» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тайны отеля "Уайтвуд"

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Тайны отеля "Уайтвуд"" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тайны отеля "Уайтвуд"" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталия Ипатова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Отель «Уайтвуд» на тихой лондонской улочке ничем не выделяется среди прочих. Но только на первый взгляд: на самом деле его постояльцем может стать кто угодно, от простых обывателей до личностей поистине мифических. Место это волшебное.
📚 Читайте "Тайны отеля "Уайтвуд"" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тайны отеля "Уайтвуд"", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Племянник ногой перевернул Лео, валявшегося на мостовой в луже собственной крови. Племянник прибыл из провинции и рассчитывал получить при дяде место начальника охраны.
— Этого тоже подберите, — распорядился дядя. — Надо бы разговорить его, чтобы узнать, на кого он работает.
— Он может и не знать. Это его страховка: заказы он получает по почте на адрес какого-нибудь паба, на фальшивое имя. Никто никого не знает, это удобно. Профессионал.
— Да он, похоже, помер.
— Нет, негоже оставлять следы, это наведет на лишние хлопоты комиссара Мерфи.
Дальше у Лео случился провал в сознании и, соответственно, в памяти. Очнулся он от холода, в крохотное окно под потолком сочился по капле лунный свет. Холод притупил боль, и когда он огляделся, соседство ему не понравилось. Он вспомнил разговор про завтрашний катер и решил выбираться.
Если бы он задумался, у него наверняка ничего бы не вышло. Лучше всего получалось, когда он отпускал свое подсознание на волю, и оно обычно его выручало. Он не знал, где находится, и побрел наугад, как на запах, его мозг при этом не работал. И вышел на Лавандовую улицу, когда даже в борделе уже было тихо. Он зажимал рану рукой, рассчитывал на то, что крови в нем хватит, и еще — что сойдет за пьяного, если что.
И вот он отель, к которому его прибило, как труп к берегу, а ключа у него нет.
Пришлось разбить окно в цоколе. Где-то в кухне должны быть полотенца и бренди, но там было темно, хоть глаз выколи, и он что-то уронил и упал сам, споткнувшись о ножку стола и больно ударившись об его угол. Боль стала нестерпимой, он задыхался в ней, лежа на полу, а потом над ним возникло лицо ангела. Ангел держал в одной руке лампу, в другой — револьвер, и подозрительно смахивал на Грейс Уэйнрайт.
— Лежите смирно и не двигайтесь! — велела она, и это было разумно.
— Не-е-ет. Не надо врача.
— То есть как это не надо? Вы бредите? Вы мою кухню в филиал бойни превратили и предлагаете мне справляться с этим в одиночку? Вас пытались убить...
— Грейс, вы не поняли. Это я... убил. Я убиваю людей. Если вы найдете мне врача, он по правилам обязан сообщить, и, если мне повезет, я сдохну до приезда санитарной кареты... которая отвезет меня прямиком в тюрьму.











