На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Светоч новых дней» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Светоч новых дней

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Светоч новых дней" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Светоч новых дней" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Катерина Самсонова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Его держал в плену колдовской сон. Его душу и тело исказила болезнь. Ему было суждено умереть, но за ним пришли, дабы призвать на великую войну. В их глазах он святой целитель, которого благословил Господь. Когда-то он знал, на чьей он стороне и за что стоит. Но можно ли считать предательством то, что спасаешь жизни врагов наравне с жизнями своих товарищей?
📚 Читайте "Светоч новых дней" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Светоч новых дней", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Как такие, как он, вообще живут?..
— А ну тихо там! Имейте уважение, мы не знаем, через что он прошёл! — шикнул на них господин и затем нагнулся ближе. — Вы, наверное, не понимаете, где находитесь. Моё имя Фредерик. Фредерик Эшстоунский, знаете ли. Ваше имя?
Верно! Это он и есть! Его отряд однажды проходил через Риверхилл несколько лет назад. Майло снабжал их несколькими партиями лекарственных настоек. Интересно, продолжается ли война во Франции? После их ухода не приходило ни единой весточки о мире за пределами города.
— Майло, сын Эллиота из Риверхилла... — выдавил он.
— Майло? Это, в самом деле, Вы? — ахнул Фредерик. — Пресвятая дева, мы и не надеялись, что кто-то там выжил, тем более, Вы!
— Да тебя не узнать, приятель! — воскликнул и Освин, тот самый, что, видать, поспорил, что Майло не умрёт.
Майло ощупал своё лицо. Впалые щёки, усыпанные шрамами и волдырями, морщины на лбу и под глазами. Помнится, он носил щетину, и лицо у него было полнее — от щетины ничего не осталось. От бровей остались тонкие полоски.
— Я не знаю, что случилось... — проронил он.
А руки!.. Кожа да кости. Бледная, бесцветная кожа...
— Мы, тем более, не знаем, — вновь заговорил Освин. — Ещё год назад мы с нашими людьми отправились туда за припасами, да так и повернули назад ни с чем, когда узрели, что город болен. С тех пор мы туда не возвращались. Решили: умерли все. А Фредерик недавно настоял, мол, давай проверим.
И на подходе к Риверхиллу они застали пугающую картину. За мили над городом виднелись рассыпчатые тёмные облака. Чем скорее они приближались, тем сильнее становился запах грязи и разложения. Гринуотер, небольшая река, вдоль которой они шли, будто сама пропахла гнилью. Шпиль Церкви-на-Холме послужил им Полярной звездой, и когда на фоне серого неба проявился его крест, рыцари осознали — тучами были десятки роев мотыльков. Они заполонили небо лишь над Риверхиллом, не улетая за его пределы.
А затем рыцари увидели трупы, неукрытые, забытые. Десятки трупов, рассыпанные кругом.
И Майло, одиноко бродящий среди них, околдованный мотыльками, которые над ним парили.
Его мотыльками.
— Они словно улетучились, когда Вы потеряли сознание у нас на руках, — закончил Фредерик за Освина.
И его вновь забрала чернота болезни. А затем его привезли в Эшстоун, искренне надеясь, что, если он выкарабкается, то от него будет польза.








