На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Станцуй» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Станцуй

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Станцуй" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Станцуй" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джиджи Рацирахонана) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Имя Габи (уменьшительное от Габриель) в некоторых испаноязычных странах имеет слегка нарицательный оттенок. В наших координатах - Иванушка.
Однажды Габи отправился в путешествие, искать смерти. А зачем ему это было, и что сказал Смерть, когда они встретились - читайте сами.
📚 Читайте "Станцуй" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Станцуй", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Габи кивнул и пододвинул к себе тарелку с тамалес.
Вино им принесла сама красавица.
– Привет, Санта Муэрта, – промурлыкала она, наливая в три кружки, – ты познакомишь меня со своим спутником?
– По правде говоря, несравненная, – сказал Санта Муэрта и подкрутил ус, – не он мой спутник, а я – его.
Он с удовольствием выдержал паузу и величаво отвернулся от красотки:
– Габриель, познакомься с Пепой.
Пепа пригубила вина, взмахнула ресницами в сторону Габи.
– Так Санта Муэрта всего лишь твой сопровождающий, Габриель? Нет… Не буду тебя ни о чем расспрашивать! Мне кажется, это такая история, которой надо созреть, прежде чем упасть с ветки.
– Ты чудо, – искренне ответил Габи, – что ж парни ушами хлопают?
– Ах, что у нас за парни, – сморщила она носик, – о чем ты говоришь! Кое-кто, конечно, иногда захаживает (лукавый взгляд в сторону Санта Муэрты)…
– Ну, Пепа, – голос Санта Муэрты внезапно стал тягучим и вкрадчивым, – пчелка моя, ты же знаешь, Кто мне не велел даже и смотреть в твою сторону…
Пепа невольно отшатнулась, но холодок страха быстро исчез с ее лица.
– Помню, помню. И не только тебе (и снова взгляд украдкой, но куда-то к черному ходу), нет, не только…
– Я вижу, сегодня танцы, милая, – перевел разговор Санта Муэрта, – ты спляшешь?
Пепа кокетливо улыбнулась.
– Я надеялась, что ты когда-нибудь об этом попросишь… Но меня зовут!
– Как тебе? – поинтересовался Санта Муэрта, глядя Пепе вслед.
– А что, не только мила, но и умненькая, похоже, – ответил Габи и задумчиво откусил от тартильи.
– Пепа-то? Тупа, как пробка, – живо отозвался Санта Муэрта, – за столько лет, сколько она живет, можно было и свинью выучить учтивости.
– Много? – усомнился Габи.
– Вон, за стойкой… видишь? Пепина внучка. И не старшая, – лениво указал Санта Муэрта.
Габи почесал затылок.
– А ведь я что-то слышал… Это ее Гуаделупе благословила, так ведь?
– Насчет «благословила» не знаю, – хмыкнул Санта Муэрта, – а приказала Она, чтобы ни я, ни Донья Сенилидад не касались людей, не узнавших любви.
– А как же… внучка?
– Так то любви, друг мой, – мягко сказал Санта Муэрта, – а не ложа…
Они не торопясь доели ужин. Габи порадовался, что их стол у стены – те, что были в центре, уже убирали молодые дюжие ребята, беззлобно, но увесисто поторапливая засидевшихся. Готовились танцы.
– Останься, – вдруг сказал Санта Муэрта.
– Что?
– Ты хотел сказать, что пойдешь спать. А я прошу тебя остаться.
– Так танцы же.









