На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пасисяки Пукк» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пасисяки Пукк

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Пасисяки Пукк" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пасисяки Пукк" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Максим Малиновский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Добро пожаловать в Волшебствонь!
Климат и быт другие, а проблемы те же.
Ироничная сказка для взрослых по мотивам реальных историй поиска себя.
📚 Читайте "Пасисяки Пукк" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пасисяки Пукк", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Когда всё было готово, а именно: отработанные корни были закопаны (с трудом) под забором в уже промёрзлую почву, мешок с оставшимися для варки корешками спрятан в большом сундуке в подвале, а отвар был разлит в чарочные бутылочки и аккуратно уложен во всё те же ботинки для штабелёра (которые он после увольнения не сдал), Пасисяки выпил чарку отвара, прочихался и уселся в бабушкино кресло размышлять.
«Безусловно, надо ещё накопать Хоххоты, — думал Пасисяки, улыбаясь и похлопывая себя по животу ладонями, — а пока этого мешка корешков хватит на пару-тройку месяцев, а там и зиме конец.
Утро наступило уже через пару часов. Пасисяки был у себя в комнате на втором этаже и одетый лежал в кровати в ожидании Тули.
Как только за окном начало светать, послышался звук открываемой входной двери. Тули тихонько зашла в дом, сняла верхнюю одежду, приняла ванну, перекусила, а потом заглянула в комнату Пасисяки, слегка приоткрыв дверь. Пасисяки нагло притворился спящим и даже сымитировал храп. Тули посмотрела на его лысую голову, вздохнула и отправилась к себе в комнату спать. Пасисяки выждал около часа, бесшумно спустился на первый этаж, накинул куртку, нацепил ботинки и вышел из дома, как можно тише закрывая за собой дверь.
В редакцию «Неновости» Пасисяки зашёл размашистым шагом, уверенной походкой и с порога, увидев Билку, крикнул: «Салют труженикам пера и чернил!»
— Привет, Дапасяки! — ответила Билка. — Как дела? Ты что-то забыл тут вчера?
— Привет, Билка! Я — Пасисяки! — он подошёл к журналистке и положил ей руку на плечо. — Не Дапасяки, не Расписяки, и уж тем более не Опусяки, не люблю опусы, знаешь ли. Вчера случилось недоразумение, мы с Ткнусем просто не поняли друг друга.
— Да не за что, — промолвила Билка и удивлённо нахмурилась.
Перед ней сейчас предстал не какой-то там неуверенный в себе вчерашний пуфик с пузом, а статный широкоплечий местный мужчина с уверенным голосом и походкой.
— Я к шефу! — сказал Пасисяки и, не дожидаясь ни от кого ответа, зашагал в сторону кабинета редактора.









