На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пасисяки Пукк» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пасисяки Пукк

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Пасисяки Пукк" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пасисяки Пукк" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Максим Малиновский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Добро пожаловать в Волшебствонь!
Климат и быт другие, а проблемы те же.
Ироничная сказка для взрослых по мотивам реальных историй поиска себя.
📚 Читайте "Пасисяки Пукк" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пасисяки Пукк", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Билка и ещё несколько журналистов недоумённо переглянулись между собой и с долей уважения посмотрели ему вдогонку.
В редакции сегодня было спокойно и относительно тихо, так как номер вышел утром, и работники в неспешном темпе трудились над написанием новых статей.
— Пасисяки Пукк, — ничуть не удивившись, сказал Ткнусь, когда тот, громко скрипнув дверью, зашёл в кабинет и вплотную подошёл к столу, где в это время сидел редактор, — доброе Вам утро! Вы забыли вчера у меня в кабинете остаток совести, поэтом и вернулись?
— Добрый день, шеф! Антимонией[4] не соблаговолю заниматься[5].
— Как-как? — Ткнусь отложил в сторону свежий номер газеты, который до этого просматривал, и посмотрел поверх очков.
— Вчера пребывал я в некой форме фрустрации[6], поэтому, к сожалению, и написал ту чушь, которую Вы нашли в себе силы зачитать.
— И?
— Поэтому прошу у Вас второго шанса, — Пасисяки самовольно взял со стола Ткнуся лист бумаги и карандаш, — на какую тему изволите, чтобы я написал?
— Молодой человек, — заговорил Ткнусь с улыбкой на лице, — Вы за ночь обзавелись писательским талантом и изучили словарь агнонимов[7]?
— Ни то ни другое! Но Ваша афабельность[8], признаться, мне уже по душе!
— Значит, атихифобией[9] Вы, Пукк, не подвержены, это похвально!.
— Согласен! Но сразу задам встречный вопрос! Если мы с Тули решим пожениться, мне всё-таки придётся Вас потревожить, дабы пригласить на свадьбу!
— По́лно, Пукк!.
— Спасибо за доверие!
— Пока не за что…
Пасисяки собрался было выйти в рабочее помещение, но Ткнусь предложил ему писать тут, в его кабинете, и выделил ему даже край своего стола.
Ткнусь погрузился в свою непосредственную работу, но время от времени краем глаза посматривал на Пасисяки.
— Извольте ознакомиться! — сказал тот ровно через десять минут. — Я обошёлся без преамбул, сразу к делу.









