На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Приключения Стива и Форли» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Приключения Стива и Форли

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Приключения Стива и Форли" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Приключения Стива и Форли" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Letroz) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Стив и Форли торгуют подержанными артефактами. Это очень прибыльно, но только если ты знаешь, как преподнести очередную Ложку Разрушительной Поступи.
Стив и Форли регулярно встревают в различные приключения. Ведь иначе их лавка давно бы опустела.
Стив и Форли иногда спасают мир. Это способствует торговле.
Стив и Форли периодически оказываются причиной, по которой мир необходимо спасать.
Об этом всём и многом другом в сборнике рассказов, повествующих о похождениях двух неугомонных братьев!
📚 Читайте "Приключения Стива и Форли" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Приключения Стива и Форли", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Маг взмахом руки тушил любые поджоги, стирал лишние надписи на фасаде и ломал кости особенно глупым громилам.
Ещё они пытались нападать на Стивена примерно с тем же результатом. Только вместо магии у него были кулаки, умение ими пользоваться, а так же неплохая репутация у половины города, из-за чего попытка нападения на него обычно превращалась в драку со всей улицей разом.
Вот и сейчас его окликнул один из многочисленных знакомых, видимо, шедший в «Ежа», сообщив:
— Эй, Стив! Здарова! Ты в курсе, что за тобой хвост?
— Да, заметил, — рефлекторно реагируя на рукопожатие и пытаясь вспомнить, с кем разговаривает, ответил Стивен.
Его собеседник, крепкий, рослый парень из портовых рабочих, судя по одежде и запаху, шедший со смены, которого звали то ли Торн то ли Тарн, пожал плечами.
— Кличут вроде Джо, а вот на кого работает я понятия не имею.
Это не сильно помогло. «Джо» в городе было столько, сколько всех других имён вместе взятых.
— Но платят ему там хорошо, — добавил Торн или Тарн, глядя на «хвост».
Стив тоже посмотрел на своего преследователя и к подобному выводу прийти никак не смог. Одет тот был, даже по меркам местной моды, весьма средне. Впрочем, для портового рабочего — даже потрёпанное, но пальто, уже было признаком хорошего заработка. Дело в том, что они только-только вошли в местную моду и пока ещё оставались редкостью.
Ещё одна странность — зачем споглядаю надевать вещь, которая однозначно выделяет его на фоне прочих горожан? Либо этот Джо был идиотом, либо скрытность в его задачи и не входила.
Поначалу Стивен хотел продолжить свой путь, но, немного подумав, решил постоять с Торном-Тарном чуть подольше. Во-первых, в присутствии этого здоровяка на него решится напасть только совсем отморозок. Во-вторых, может он чего-то не понял, и сейчас этот Джо всё же решится подойти и поболтать.
— Что говорят в порту? Что-то или кто-то новенький в городе?
— Ага — везде, — гыкнул Тарн. — Такое уж времечко. Да и болтать нам особо некогда, не то что глазеть.
— Много работы? — понимающе улыбнулся Стив.
— Скорее жаждущих на эту работу попасть, — усмехнулся здоровяк. — Сейчас же набор идёт. А нас освободили от призыва.
Стивен наконец вспомнил человека перед собой. Звали его Тарн, и работал он грузчиком в военном порту.











