На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Миссия» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Миссия

🔍 Загляните за кулисы "Миссия" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Миссия" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Белаш Александр и Белаш Людмила) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сюжет «Миссия» приснился в ночь с 9 на 10 сентября 2014 г.
Это история в жанре «сакральной фантастики». Место действия – пограничный округ штата Нью-Мексико, время – 1956 год. По заданию университета герой приезжает, чтобы найти и изучить объект, пропавший с карт сто лет назад. Но хотя он готов к неожиданностям, всё оказывается куда сложнее и опаснее, чем можно было представить…
📚 Читайте "Миссия" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Миссия", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Всё-таки ему придётся покинуть Дом… Лив, он славный малый, но посторонний.
– А он Богом клялся и крест целовал, что за меня заступится.
– Лив, клятвы клятвами, а жизнь сильнее.
– Неужели он вот просто так и уедет?..
– У него своя судьба.
– Тогда… скажи ему, что я… что я его…
– Нет, детка, этих слов не говори. Ты к нему от страха потянулась, а минует страх – пройдёт и чувство. Вот увидишь.
– А ты? Ты сама?.. Ведь он нравится тебе, верно? Только не ври! Я угадала?
– Не знаю… Он умный, владеет собой, знает свой интерес.
На лестнице послышались шаги Хосемы.
– Всё, хватит болтать, пора твоей причёской заниматься. Сейчас намочим твою гриву сахарной водой, сделаем укладку и подсушим рефлектором…
– Зачем мне причёска?.. Глупо это.
– Таков обычай, детка. Без правил и обычаев вся жизнь – как прерия с диким зверьём.
Молча, терпеливо ждала Ливия, пока сохли волосы. Она становилась очень красивой, какой, может быть, никогда раньше не бывала. Но её красоту ждал саркофаг, и ни один парень ею не залюбуется. Только потом… потом… после страха.
Старик-Депресняк – громадное чучело; его строят на фиесту в Санта-Фе, а потом жгут огнём, – не дождался её письма. Страх остался с ней и давил в груди, сжимал обручем голову.
Издалека, из-за каменной толщи, доносилось пение луговых волков.
Индейцы говорят, что когда мир кончится, и всё исчезнет, останется лишь ночь и в ней – койоты. Так им судил индейский бог – воем оплакивать ушедший мир, в котором всё было прекрасно – мужчины, женщины, песни, птицы в небесах и кони в прерии.
* * *
1«Tarakihi» («Цикада»), т.н. «детская» хака – боевая песня и танец народа маори. Перевод авторов.
Глава 7
С наступлением тьмы на углах галерей, квадратом опоясавших патио, зажгли по старой висячей лампе-керосинке.
Патио между слабых четырёх огней заполнял зыбкий полумрак. Нагревшиеся за день каменные плиты остывали. Струящееся ввысь тепло рисовало в темноте шевелящиеся фигуры – то ли деревья, то ли неясные силуэты.






