На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Полуночный вист» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Полуночный вист

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Полуночный вист" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Полуночный вист" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кира Калинина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Викторианская Англия, скромный банковский служащий, загадочное письмо — и что из этого вышло...
"Мэтьюз повертел конверт и так и эдак и, не обнаружив обратного адреса, наконец взрезал его, как делал всегда — справа налево. В конверте оказался четырежды свёрнутый лист такой же плотной хрустящей бумаги и карточка мелованного картона с серебряным тиснением, на которой было написано следующее: "Льготный билет
действительного члена Карточного клуба Мэтьюза Дэвида Такверта".
Отложив карточку и почему-то вдруг страшно разволновавшись, Мэтьюз с сильно бьющимся сердцем взялся за письмо. Пока дрожащие пальцы разворачивали неподатливую бумагу, грудь Мэтьюза вдруг сдавил невыносимый страх. Лоб его покрылся испариной, а в ушах зашумело, так что он едва не лишился чувств. Но всё прошло, и Мэтьюз даже удивился: что это с ним приключилось? Велика ли беда — странное письмецо! — сейчас он прочтёт его, и всё разъяснится".
📚 Читайте "Полуночный вист" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Полуночный вист", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Эхо от громоподобно захлопнувшейся двери всё звучало в ушах Мэтьюза, пока он кое-как поднимался, подбирал размётанное по мостовой пальто и далеко откатившуюся шляпу, чтобы машинально, как попало, водрузить её на голову. Пальто надевать не стал, перекинул через руку и побрёл прочь от злосчастного дома. Мостовая смотрела ему в лицо иссечённым булыжником и слегка покачивалась под слабыми, подгибающимися ногами. Взгляд застилал странный туман, который не удавалось разогнать даже усиленно моргая и протирая глаза.
Мэтьюз остановился, чтобы подумать, как ему теперь быть. Думать на ходу он почему-то не мог. Огляделся: ребро проклятого дома выступало из тумана совсем рядом. Недалеко же он ушёл. Мэтьюз насупился, вспомнив пережитое унижение.
Идти и при этом держать дом перед глазами было невыносимо трудно, поэтому Мэтьюз опять вперил взгляд в скользкую от дождя мостовую. Иногда он останавливался, откидываясь всем закостеневшим телом назад, и смотрел на дом, преследуемый опасением, что тот вот-вот растворится в тумане, как корабль-призрак.
Но этого не случилось. Мэтьюз передохнул, обессилено привалившись плечом к холодной стене, пахнущей мокрым камнем. С бесцветного неба сыпалась мелкая морось. Сделав над собой усилие, Мэтьюз преодолел последние ярды и упёрся в широкое крыльцо с витыми чугунными перилами.
Он выставил перед собой скрюченные, негнущиеся пальцы, схватился за прутья и, подавшись назад, увидел приземистый особняк, совсем не похожий на угловатое невзрачное строение, к которому он так стремился.
Его сизые губы дрогнули в недоброй усмешке. Снова обман? Нет, господа, метаморфозами и превращениями Мэтьюза Такверта не одурачить! Он обошёл крыльцо, держась за перила, из последних сил взобрался по ступеням и затрезвонил в привинченный к двери звонок.
Открыла горничная в белом переднике и с кружевной наколкой, сказала: "Мы не подаём!" — и попыталась захлопнуть дверь.
— Луиза, — захрипел Мэтьюз, уцепившись за косяк.










