На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вдали от Камелота» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вдали от Камелота

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Вдали от Камелота" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вдали от Камелота" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кира Калинина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вдали от Камелота, у самого синего моря, лежит королевство Корнуолл. По дорогам его странствуют рыцари и менестрели, под сводами замков кипят страсти и плетутся интриги, на пирах льётся вино, в поединках — кровь.
Пора легенд, славная эпоха короля Артура, бесстрашного Тристана и пленительной Изольды…
Но рассказ пойдёт не о них. Разве мало в Альбионе прекрасных дам и благородных рыцарей? А также не слишком благородных. И, увы, начисто благородства лишённых.
Против таких сэр Сегварид без колебаний поднимал меч — ибо в тёмные века нет иного средства укротить подлость и беззаконие. Верный слуга короля, он жил в достатке и почёте. Но не было Сегвариду счастья. Его красавица-жена юна и беспечна, а при дворе довольно рыцарей, готовых воспользоваться слабостью женского сердца… Хватит ли отваги и честной стали, чтобы вернуть беглянку и призвать к ответу обидчиков — или тут не обойтись без колдовства?..
История в духе рыцарских романов. С приветом сэру Томасу Мэлори.
📚 Читайте "Вдали от Камелота" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вдали от Камелота", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вдали от Камелота
Кира Калинина
1
Вечерело.Cэр Сегварид скомандовал привал. Не успели дружинники расседлать коней и нарубить сучьев для костра, как юный Амадан закричал, указывая в сторону дороги, которую они только что покинули:
— Господин! Господин! Смотри! — в голосе мальчишки звенел страх.
Деревья, обступившие поляну, бросали вокруг себя тень, чёрную в сумеречной полутьме. Сэр Сегварид вгляделся: под старым, узловатым грабом, широко развесившим опущенные ветви, высилась недвижная фигура в плаще до пят.
Фигура бесшумно скользнула к рыцарю. Лицо скрыто капюшоном, в руке длинная суковатая палка, на которую она опиралась, как на посох. Воины повскакали с мест, лязгнула сталь, на пришельца нацелились острия пик и мечей. Сэр Сегварид приказал:
— Опустите оружие! Все назад!
Он уже знал, кто перед ним.
Его люди отступили неохотно, но без возражений, только сэр Йорэм остался стоять по правую руку сеньора с обнажённым мечом наготове.
— Ступай к остальным, сэр Йорэм.
— Но, господин!..
— Делай, как я сказал. Мне ничего не грозит.
— Ты в этом уверен? — произнёс тихий женский голос, едва сэр Йорэм отошёл.
Тонкая рука откинула капюшон, и с узкого иссушённого лица на рыцаря взглянула пара тусклых, чёрных, как сажа, глаз.
Пересилив себя, сэр Сегварид поклонился.
— Приветствую тебя, леди Дув.
— И тебе привет, сэр рыцарь, — колдунья едва заметно усмехнулась.
— Что это значит?
Дув Чёрная была одного роста с сэром Сегваридом и смотрела ему в глаза прямым мужским взглядом. Рядом с ней он вовсе не чувствовал себя в безопасности. Говорили, будто Дув убила своего мужа, узнав, что тот живёт на два дома — а кто бы его за это осудил? — и поклялась умертвить всякого мужчину, посягнувшего на неё хотя бы в мыслях.
— В двух днях пути к северу отсюда, — заговорила она, — стоит замок сэра Брюнора, который его подданные называют Замком Отрубленных Голов.










