На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Полуночный вист» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Полуночный вист

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Полуночный вист" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Полуночный вист" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кира Калинина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Викторианская Англия, скромный банковский служащий, загадочное письмо — и что из этого вышло...
"Мэтьюз повертел конверт и так и эдак и, не обнаружив обратного адреса, наконец взрезал его, как делал всегда — справа налево. В конверте оказался четырежды свёрнутый лист такой же плотной хрустящей бумаги и карточка мелованного картона с серебряным тиснением, на которой было написано следующее: "Льготный билет
действительного члена Карточного клуба Мэтьюза Дэвида Такверта".
Отложив карточку и почему-то вдруг страшно разволновавшись, Мэтьюз с сильно бьющимся сердцем взялся за письмо. Пока дрожащие пальцы разворачивали неподатливую бумагу, грудь Мэтьюза вдруг сдавил невыносимый страх. Лоб его покрылся испариной, а в ушах зашумело, так что он едва не лишился чувств. Но всё прошло, и Мэтьюз даже удивился: что это с ним приключилось? Велика ли беда — странное письмецо! — сейчас он прочтёт его, и всё разъяснится".
📚 Читайте "Полуночный вист" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Полуночный вист", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— При фотографировании глаза закрывать нельзя, — шутливо-поучительным тоном сказал мужчина. — А то получится, как будто ты спишь.
Мэтьюз стоял на краю тротуара и неприлично таращился на даму, которая, не обращая на него внимания, поправляла мальчику воротничок. Он ждал, когда она выпрямится и повернётся к нему лицом, убеждая себя, что это только обман зрения, возникший из-за перенесённых волнений и гнусных запугиваний Бэльзема, и безотчётно, не переставая, вытирал о пальто обильно потеющие ладони.
Мэтьюз засуетился, стал отворачиваться, озабоченно шаря в карманах и делая вид, что ему сию же секунду жизненно необходимо найти там что-то важное. Воинственно сдвинутые брови мужчины немного расступились, но в любой момент готовы были вновь сойтись, подобно тучам в небесах, вызвав своим столкновением гром и молнии.
— Пойдём, Луиза.
Дама удивлённо посмотрела на мужа, и, проследив за его взглядом, увидела, наконец, Мэтьюза. Её карие глаза, у которых ветвились уже "куриные лапки", расширились, пухлая ручка в чёрной перчатке прижалась ко рту. Мальчик тоже уставился на Мэтьюза круглыми карими глазёнками, недоумённо морща носик.
Дама вдруг опомнилась и с суетливой храбростью наседки, защищающей цыплят от коршуна, подхватила мальчика на руки.
— Гордон, пойдём, пойдём скорее.
Мужчина принял мальчика у жены и занял место по правую сторону, отгораживая её и сына от Мэтьюза и недобро косясь на него. А тот остался стоять, оцепенев и онемев, разрываясь между желанием кинуться вслед за располневшей и постаревшей Луизой и бежать прочь от этого безумия куда глаза глядят.
Ошеломлённым взглядом он проследил, как семейство скрылось за поворотом, и — словно рухнули сковавшие его цепи — припустил вдогонку.
Когда он завернул за угол, Луиза с мужчиной и мальчиком уже входила в дверь такого знакомого Мэтьюзу дома. Он отпрянул, выждал пару мгновений и вышел на Бордом-стрит.
Здесь мало что изменилось. Дом отставного капитана Джилкриста из голубого стал зелёным, над входом в аптеку мистера Майлза появился кованый козырёк.










