На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Полуночный вист» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Полуночный вист

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Полуночный вист" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Полуночный вист" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кира Калинина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Викторианская Англия, скромный банковский служащий, загадочное письмо — и что из этого вышло...
"Мэтьюз повертел конверт и так и эдак и, не обнаружив обратного адреса, наконец взрезал его, как делал всегда — справа налево. В конверте оказался четырежды свёрнутый лист такой же плотной хрустящей бумаги и карточка мелованного картона с серебряным тиснением, на которой было написано следующее: "Льготный билет
действительного члена Карточного клуба Мэтьюза Дэвида Такверта".
Отложив карточку и почему-то вдруг страшно разволновавшись, Мэтьюз с сильно бьющимся сердцем взялся за письмо. Пока дрожащие пальцы разворачивали неподатливую бумагу, грудь Мэтьюза вдруг сдавил невыносимый страх. Лоб его покрылся испариной, а в ушах зашумело, так что он едва не лишился чувств. Но всё прошло, и Мэтьюз даже удивился: что это с ним приключилось? Велика ли беда — странное письмецо! — сейчас он прочтёт его, и всё разъяснится".
📚 Читайте "Полуночный вист" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Полуночный вист", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Полно вам, мистер Такверт! Разве же вы не к нам шли? Прошу за стол!
— К кому это — к вам? — из последних сил прошептал Мэтьюз, покоряясь мерцающему взгляду глубоких тёмных глаз и позволяя увлечь себя к столу и сидящему за ним молчаливому другому.
— Да помилуйте же! — продолжал изумляться неизвестный. — В наш карточный клуб, конечно! Позвольте представиться: Джозеф Бэльзем. А это Сэмьюэль Дарк.
Тяжёлая черноволосая голова Дарка приветственно качнулась. Ведомый взглядом его тусклых глаз, Мэтьюз подошёл к столу и обессиленно опустился на стул, подставленный вновь появившимся звонкоголосым молодым человеком.
Мэтьюз несчастно посмотрел на Джозэфа Бэльзема, потом на Сэмьюэля Дарка.
— Прошу вас, господа, — проговорил он тихо. — Отпустите меня. Позвольте уйти. Мне ничего этого не нужно.
Он не мог ни протестовать, ни возмущаться — только просить.
— Да разве вас кто-нибудь держит, мистер Такверт? -— наклонившись к нему, ласково спросил Джозеф Бэльзем. — Пожалуйста, ступайте.
— Для чего я вам нужен, господа? — слабо выдохнул Мэтьюз, думая: "Пропал я, пропал."
Слова Бэльзэма не обманули его, не вселили напрасной надежды. Его заманили в ловушку, коварную и чудовищную. Если бы он только знал, чего от него хотят, ему было бы легче примириться с неизбежным.
— Вы просто удивляете меня, мистер Такверт! — обиженно воскликнул Бэльзем.
Тот неторопливо кивнул, изобразив на губах ироничную полуулыбку, и его мёртвые глаза коротко блеснули.
— Вы и сейчас можете встать и уйти, если вам угодно, — продолжал Бэльзем.
Повисло неловкое молчание. Мэтьюз представил, как поднимается и идёт к выходу, но поступок этот показался ему совершенно неуместным и невозможным, хотя предчувствие опасности не покинуло его. Он подглядел на бесшумных призрачных игроков за соседними столами. Может, и правда лучше бы уйти…
Но как проще остаться!
Да и ноги ноют в отсыревших башмаках. Не съедят же его здесь, в конце концов! Странное место, странные люди...










