На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дом на колёсах» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дом на колёсах

🔍 Загляните за кулисы "Дом на колёсах" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дом на колёсах" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Белаш Александр и Белаш Людмила) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Волшебник Тим Дункан — глава семейства, состоящего из его невесты, её дуэньи, работника ранчо и разумной чупакабры. Денег в обрез. Надо написать магистерскую диссертацию, наладить отношения с суженой, привести в порядок ранчо... как быть? Выход — отправиться на поиск научных данных, а заодно подзаработать.
Если волшебник с компанией отправляется в путешествие по следам легендарного целителя, приключений и чудес не избежать.
📚 Читайте "Дом на колёсах" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дом на колёсах", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
При упоминании имён горы и мастера совет зашевелился и взволнованно забормотал. Но председатель остался спокоен – лишь полуобернулся к печке.
Тогда заговорил седой старец, до сих пор хранивший вид и неподвижность деревянной статуи. Глаз он не открывал.
– Soy yo Aguila Negra, orfebre. Tu entiendes español?
– Да, понимаю. Ты – Чёрный Орёл, специалист по благородным металлам.
– Ты молод, но знаешь, как правильно проговорить заказ. Моя кузня – на Кукурузной горе. С началом весны я буду готов к литью. Тогда я позову тебя.
Тут старик поднял веки, и Тим напрягся от его взгляда – глаза старика в этот миг действительно походили на орлиные, с жёлтыми радужками и широкими зрачками.
– Не сомневайся, они хорошо видят, – по-своему истолковал тот реакцию белого. – Их коснулась благая душа, с тех пор им сноса нет. Любая мелкая работа мне по силам. Справлюсь.
– Итак, мы пришли к соглашению. – Председатель поднялся. – Мистер Дункан, вы можете оговорить детали с Бакохой, а наше собрание совета закончено. Всем спасибо.
* * *
Сразу разойтись не удалось – индеанки столпились вкруг Ливии, наперебой её расспрашивая по-испански. Как ты встретила своего шивани? кто та пожилая сеньора, что так чудесно поёт? как вы живёте в Эрмите? – и много, много насущных житейских вопросов.
Тим со стариком уединились у печи и быстро нашли общий язык.
– Конечно, мне больше подошло бы серебро из рудников Богемии, но перепродажа и неизвестные руки сделают его негодным.
– Не знаю, где эта Богемия, а вот Колорадо у нас рядом.
– Находку у шахтёров придётся покупать. Не то.
– Купля не годится – а мена?
– Подходяще.
– Тогда обратись к Раулю. – Старик повёл орлиными глазами, отыскивая адвоката. Тот отирался возле женщин, окруживших Ливию.
– Полезный человек у вас в народе.
Бакоха прищурился, следя за Раулем.
– Парень с задатками. Но сыроват ещё, не устоялся. Водится с дельцами, путается с кем-то… Уточни ему, что покупать нельзя. А кстати – твоим заветам литья не помешает то, что я воевал и убивал? Я жрец Лука; в это общество принимают только тех, кто снял скальп с врага. У меня красные руки.




