На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шут и трубадур» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шут и трубадур

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Шут и трубадур" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шут и трубадур" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Овчинникова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
"Звонко лопалась сталь под напором меча,
тетива от натуги дымилась,
смерть на копьях сидела, утробно урча,
в грязь валились враги, о пощаде крича,
победившим сдаваясь на милость..." В.Высоцкий
Средние века, в общем.
📚 Читайте "Шут и трубадур" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шут и трубадур", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Кристиан опрокинулся обратно в воду, но всплыл и снова неистово забарахтался, а потом опять вцепился в бревна — на этот раз в стороне от отца, там, где с руками за поясом стоял его самый старший брат и зевал.
— Пихни его, Жеру! — велел барон.
Жеру поднял ногу и пнул мальчишку, как ему было велено.
На этот раз Кристиан не показывался так долго, что слуги, переглядываясь, зашептались — не сходить ли за баронессой? — а Оливье пробормотал:
— Эдак он и вправду утонет!
— Само собой, утонет, клянусь хвостом сатаны! — пророкотал барон.
Неизвестно, продался ли дьяволу Кристиан, но, пока барон его отпевал, он снова всплыл и в который раз попытался ухватиться за скользкое бревно. Как ни странно, в то мгновение, как его швырнули в пруд, мальчишка замолчал и не издавал ни звука, даже когда его пинали ногами, только дышал, как запаленная лошадь.
— Вот живучий щенок! — произнес барон, примериваясь, как бы снова пнуть мальца сапогом — несомненно, в последний раз — но вздрогнул и забыл обо всем на свете при далеких звуках охотничьего рожка.
— Клянусь задницей папы, они затравили матерого! — крикнул Рэндери, задрожав. — Лошадей!
Слуг как будто ветром сдуло — они отлично знали, что минута промедления в деле, касающемся охоты, может стоить им головы.
Сыновья барона при звуках рога тоже преобразились, как воскресшие мертвецы (возможно, этот звук воскресил бы их, если бы они действительно ими были) и, грохоча сапогами, бросились к коновязи.
Забытый «заморыш» остался в пруду: у него еще хватало сил, чтобы цепляться за бревно, но не хватало, чтобы вылезти на берег.
Оливье на миг задержался, выдернул брата из воды и, оставив лежать на берегу, бросился за остальными.
На этот раз охота была недолгой — вечером того же дня счастливый барон въехал в покосившиеся ворота, с торжеством везя перед собой в седле тушу «матерого».
Первым, кого он увидел, был его утопленный сын: он стоял посреди двора и исподлобья смотрел на отца злобными, как у волчонка, глазами.
Барон не чувствовал угрызений совести, но был суеверен — он перекрестился и прочитал короткую молитву. Мальчишке от этого не стало ни холодно, ни жарко; тогда барон убедился, что перед ним не утопленник, а живое существо.
— Вот живучий щенок! — хмуро проговорил он, спрыгивая с седла.











