На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ган» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ган

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Ган" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ган" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ульрих Г. Бар) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Они порождение изгнанного Бога, который вознамерился уничтожить людей.
Чудовища созданы для убийства и, разрывая тела своих жертв голыми руками, пожирают их. Один способен вырезать целую деревню, словно волк стадо овец, и нет от них спасения, кроме как позвать на помощь Гана — воина способного сразится с монстром.
Пока чудовища появляются по одному, с ними ещё можно справится, но грядут страшные времена — прорыв! И это означает конец всему живому на земле.
Именно таким воином и предстоит стать Пато, младшему сыну деревенского кузнеца, и вместе с другими Ганами попытаться спасти людей от истребления.
📚 Читайте "Ган" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ган", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Как он не обжигал их, было загадкой для Пато, как и то, что один из краев его накидки уже довольно долго находился прямо на углях и все никак не загорался.
Наконец случилось то, чего так ожидал новоявленный ган и зверь в его желудке — Тао утвердительно кивнул и, наколов на нож ближний к себе кусок, с поклоном протянул гостеприимному хозяину.
Ели молча.
Покончив с ужином, напились по очереди из фляги с водой. Как и в случае с мясом, очередность утоления жажды определил мастер, протянув сосуд хозяину этого места.
— Так кто ты, в самом деле? — прервал общее молчание Пато.
— Люди зовут меня Машибо, — ответил мальчик, не сводя глаз с пламени. — Еще они меня называют Богом. А твой народ…
— Великий Дух, — не веря, прошептал Пато. — Ты тот, кто сотворил этот мир и все живое в нем? Великий Творец, Предок и Дух?
Тот, кто назвал себя именем Машибо, с иронией взглянул на мастера Тао.
— Он ничему не учится.
Не дождавшись ответа, Машибо продолжил, но уже обращался, казалось, к самому себе.
— Он еще сомневается. После всего, что увидел и ощутил на себе сегодня — сомневается… У него хватило наглости, узрев все чудеса, сотворенные мной для вас, не рассмотреть, как следует, меня, но заметить, что моя коза действительно является козой, а не козлом. Он прошел по тропе, подаренной моим разумом, и вступил в него, но его больше удивила и заинтересовала коза.
— Он именно тот, кто нужен мне. Извини нас. В ошибках учеников виновны в большей мере их учителя. Я медлил два года, а теперь он наверстывает все в бешеной скачке вместо того, чтобы спокойно все узнавать и переваривать. Еще раз говорю — прости меня, — Тао сделал ударение на последнем слове, подчеркивая значимость своей вины, и поклонился, уткнувшись лбом в землю.
Машибо коснулся его спины и, прихватив другой рукой за плечо, вернул в положение сидя.
— Зла на вас более не держу. Вы дети мои, и как добрый отец, не могу долго злиться. В людях живет часть меня, и гневаться на них равносильно гневу к себе. Это глупость, а глупости я не терплю, — Машибо посмотрел на Пато, явно намекая тому, что про глупость он сказал исключительно для него.
— Так что ты хочешь знать, Тао? Я все тебе рассказал в прошлую нашу встречу.






