На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Век героев» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Век героев

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Век героев" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Век героев" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Овчинникова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Крито-микенская Эллада, 13 век до нашей эры. Когда у полемарха Фив рождаются близнецы, одного из них прорицатель Тиресий объявляет сыном Зевса, будущим величайшим героем Эллады. Геракл и его брат-близнец Ификл растут в доме полемарха, неотличимые внешне, но такие разные по характеру. Смертным трудно понять загадочные планы богов, и прорицатели тоже могут ошибаться...
📚 Читайте "Век героев" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Век героев", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Они подкрались к нашей акчаде ночью, во время дождя, и их было в десять... Нет, в двадцать раз больше, чем нас!
– Какие твари? Кто на вас напал, Тевтар? – спросил Геракл.
– Моссинеки! – скиф выплюнул это слово, как самое мерзкое ругательство. – Эти трусы всегда нападают стаей, как крысы в голодный год, они рубят на куски своих стариков, варят их мясо вперемешку с бараниной и жрут, такую смерть они почитают самой лучшей смертью в мире...
Геракл взглянул на Иолая, и тот движением бровей дал понять, что, по его мнению, Тевтар говорит серьезно.
Скиф шлепнул на плоский камень сверток с выжимками кобыльего молока и придавил его другим таким же камнем.
– Ха, немногие из моссинеков, которые напали на нас той ночью, дожили до своей «лучшей смерти»! – со зверским оскалом бросил он. – Они подыхали в грязи под копытами наших коней, они подыхали под нашими мечами – и визжали перед смертью, как самые настоящие крысы! Мой брат успел убить четырех врагов, прежде чем на него накинули аркан и протащили по камням, моего отца моссинеки издалека забросали стрелами, но так и не отважились приблизиться к нему на длину меча! Только меня и Отера, сына Хиссака, взяли живыми, потому что мы потеряли сознание от ран.
– И моссинеки продали тебя тому старику, который научил тебя так здорово говорить по-эллински? – тихо спросил Геракл.
– Нет. Сперва меня выменяли на пару мешков зерна пафлагонцы и выставили на невольничьем рынке Илиона[1], а уж потом.
– Сколько же лет тебе было, когда ты попал в Элладу?
– Столько же, сколько вам сейчас. Семнадцать солнц.
– Нам уже по восемнадцать! – живо возразил Иолай.
– Пусть так, но вы еще не убили ни одного врага, потому вы всего лишь мальчики, не мужчины. Мой отец никогда не отдал бы за вас даже самую неуклюжую из моих сестер...
– Хорошо, что в нашей стране девушки и их отцы не такие жестокие, как в вашей, – засмеялся Иолай.
– Жестокие?
Тевтар окунул палец в вытекающую из-под камней жидкость, лизнул его и удовлетворенно кивнул головой. Геракл и Иолай следили за действиями скифа с живейшим интересом: они знали, что после того, как содержимое тряпки будет высушено, получится восхитительный кобылий сыр – гиппака.
– Разведите костер, тханки, – велел раб Ликимния его племянникам.











