На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Отражения. Миттельшпиль» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Отражения. Миттельшпиль

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Отражения. Миттельшпиль" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Отражения. Миттельшпиль" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Покусаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация однажды будет, а пока...
В этой части вас ждет:
- все еще слоуберн в любовной линии, но они, наконец, поцеловались
- история о профессиональном выгорании и как с ним жить
- много орхидей
- две рыжих женщины
- веер, которым можно получить по щщам
- не_кот
- мамкины кукловоды
📚 Читайте "Отражения. Миттельшпиль" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Отражения. Миттельшпиль", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Хотя что я знаю о дель Эйве? И что я знаю о Шамасе кроме того, что он предпочитает брать за услуги чистым металлом и провел семь лет в обучении у королевы сидов?
Скорее — догадываюсь, а не знаю.
Шамас усмехнулся — мне показалось, что на его лице мелькнуло что-то незнакомое, почти нечеловеческое — и покачал головой.
— Поэтому ты попросил меня о встрече у границы? — спросил он. — Я рад помочь тебе, Юлиан, и не стал бы брать платы за эту помощь, но стоило спросить у леди Лидделл, желает ли она, чтобы ей помогали.
— Хватит говорить загадками, пожалуйста, — не выдержала я.
— Не за что извиняться, — Кондор выпрямился и опустил руки.
— Действительно, — Шамас улыбнулся добрее. — Леди может сама принять решение, и если решение леди таково, то я попробую найти чужие следы. Но после того, как промочу горло. И проверю, все ли тихо здесь без меня.
Шамас подмигнул мне и, заставив Кондора подвинуться, вышел наружу. Дверь снова скрипнула, впустила в дом холодный воздух, и мы с волшебником остались одни.
Я замерла, вцепившись руками в лавку — дерево было гладким и холодным.
Вот тебе, милая, и прогулка, о которой ты так мечтала, подумала я. Господин волшебник все еще слишком занят, поэтому если вы куда и пойдете, то по делам. От вспышки обиды тут же стало стыдно: я напомнила себе, что именно я тут делаю.
— Мне правда стоило сказать тебе, куда мы идем.
Кондор снял пальто и бросил его на лавку между нами.
Дом постепенно прогревался.
— Да, пожалуй, стоило.
— Если тебя это утешит, после я отведу тебя куда ты попросишь.
Я вздохнула.
— В следующий раз… Ай, ладно! Этих “в следующий раз” было уже так много, Кондор, что я сбилась со счета.
— В следующий раз предупреждать тебя, да.
Я повернулась к нему — мы оказались почти нос к носу. Кондор не выглядел виноватым, просто серьезным и чуть строгим.
— Я хочу в оранжерею.
Он еле заметно улыбнулся.
— Как пожелаешь.
Я подумала, что если он так легко соглашается, стоило попросить его сводить меня в спальню Дара: во-первых, мне было интересно, что там, в личной комнате принца, а во-вторых, я почему-то подумала, что это поставило бы Кондора в очень неловкое положение. А сейчас мне очень хотелось заставить его чувствовать неловкость или хотя бы стереть с его лица раздражающее меня спокойствие.










