На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Отражения. Миттельшпиль» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Отражения. Миттельшпиль

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Отражения. Миттельшпиль" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Отражения. Миттельшпиль" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Покусаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация однажды будет, а пока...
В этой части вас ждет:
- все еще слоуберн в любовной линии, но они, наконец, поцеловались
- история о профессиональном выгорании и как с ним жить
- много орхидей
- две рыжих женщины
- веер, которым можно получить по щщам
- не_кот
- мамкины кукловоды
📚 Читайте "Отражения. Миттельшпиль" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Отражения. Миттельшпиль", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И раз уж обстоятельства вокруг стремительно меняются, а они меняются, хотим мы с тобой того или нет, я бы предпочел знать, что ты достаточно хорошо защищена.
Он подтолкнул меня вперед, к двери.
— Я думала, мы прогуляться пошли, — проворчала я, но покорно зашла в дом.
Значит, сон мог быть не просто сном.
И тогда тот, кто в нем пытался меня разглядеть, тоже не был плодом моего воображения.
***
Шамасу огонь подчинился, и когда мы зашли внутрь, в очаге уже тихонько разгоралось оранжевое пламя. Сам Шамас стоял у длинной доски, прибитой к стене так, что заменяла столешницу, и насыпал травы из разных мешочков в медный чайник.
Он обернулся и улыбнулся мне.
— Рад снова видеть вас, леди Лидделл. Пусть и в столь странных обстоятельствах.
Я кивнула, все еще чуть смущенная и напуганная, и осторожно села на край лавки.
Пахло дымом.
— Мог бы разжечь огонь, — ворчливо добавил Шамас в сторону Кондора.
Тот хмыкнул.
— Твой дом не слушается меня.
— Значит, неправильно просишь, — Шамас поставил чайник внутрь очага, на металлическую решетку.
А потом он обернулся ко мне.
Выглядел он сейчас не как добрый дядюшка — к этому я привыкла. Скорее, как врач, который с тревогой пытается понять, что ему делать с новым пациентом.
— Я слышал, леди Лидделл, вы плохо спите.
Я пожала плечами и нервно сжала край рукава.
— Я не жаловалась на сон, мастер Раферти, — ответила я. — Но сны, которые мне снятся, иногда доставляют неприятности.
И посмотрела на Кондора, который стоял рядом со входом, привалившись к косяку.
— Сегодня, к примеру, я во сне была в незнакомых местах и видела какого-то человека, — продолжила я. — Подробности, правда, уже успели поблекнуть, но я бы не сказала, что общество этого человека было мне приятно. Ахо сказал, что ничего страшного не произошло. Поэтому, — я снова посмотрела на Кондора и продолжила, поймав его взгляд. — Поэтому я подумала, что, пожалуй, это один из тех снов, которые не стоят беспокойства Мастера дель Эйве.
Кондор приподнял брови, мол, надо же, думала она, а потом скрестил руки на груди и повернулся к Шамасу.
— Есть причина, по которой мне бы хотелось, чтобы ты узнал, нет ли на леди Лидделл чужих якорей, — сказал волшебник. Шамас смотрел на него настороженно. — Своими методами, Шамас. Я буду очень благодарен.
Кондор прижал руку к груди, к сердцу, и наклонил голову.
Мне стало жутковато. У кого-то вроде Шамаса просить помощи, да еще и так, могло быть чревато.










