На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Отражения. Миттельшпиль» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Отражения. Миттельшпиль

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Отражения. Миттельшпиль" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Отражения. Миттельшпиль" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Покусаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация однажды будет, а пока...
В этой части вас ждет:
- все еще слоуберн в любовной линии, но они, наконец, поцеловались
- история о профессиональном выгорании и как с ним жить
- много орхидей
- две рыжих женщины
- веер, которым можно получить по щщам
- не_кот
- мамкины кукловоды
📚 Читайте "Отражения. Миттельшпиль" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Отражения. Миттельшпиль", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Его рука легла мне на затылок, и я позорно разрыдалась, цепляясь пальцами за сюртук волшебника.
— Иногда я жалею, что обещал Дару не проклинать его брата чем-то не опасным, но обидным для самолюбия, — тихо сказал Кондор, гладя меня по волосам. — Ему не помешал бы хороший урок, что нельзя безнаказанно дразнить чародея.
— Давай я заморожу его в следующий раз и мы скажем, что это все от эмоций и неопытности? — ответила я с нервным смешком.
Кондор протянул мне платок.
— Не стоит того. Феликсу хочется задеть меня, а не испытать тебя на прочность, — Кондор посмотрел на меня сверху вниз.
— Перстень его матери. Он оставил его Ренару как гарантию, что вернет меня, — ответила я, промакивая слезы. Они все еще лились, хотя на душе было спокойно, как после шторма. — Почувствуй себя вещью, за которую оставляют залог.
Губы Кондора дернулись в странной усмешке, не злой, печальной.
— Значит, кольцо леди Беатрикс. Нужно будет вернуть, для Феликса оно должно быть бесценно, — он забрал у меня платок и осторожно взял за руку.
Я нахмурилась.
— Разве ты не занят чем-то важным и серьезным?
— Блэкторн справится без меня. А тебе стоит вспомнить, что кроме придворного серпентария в этом мире есть что-то еще, — Кондор посмотрел мне за спину. — Так что там с этим платьем? Оно тебе правда понравилось?
***
Когда мы шагнули в зеркало, я закрыла глаза.
Казалось бы, я привыкла к этому: к сопротивлению пространства при переходе, к тому, как рука Кондора крепко сжимала мою руку.
Путешествия из салона в салон, из коридора особняка в дворцовые коридоры не были чудом, а сейчас мы шагнули куда-то за пределы того круга обыденности, в котором я успела устроиться, как зверек в норе, и я вспомнила, как мне этого не хватало.
Чувства зыбкости мира.
Да, неуютно и страшно, но сердце ухнуло вниз совсем по другой причине.
Воздух резко изменился: пудра, пионы и лаванда, запах которых заполнял салон модистки, исчезли.
Пахло здесь травами, известью и немного сыростью. И пустотой. Широкий деревянный стол был пуст, в глиняном подсвечнике, забытом на окне, не было свечи.










