На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Отражения. Миттельшпиль» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Отражения. Миттельшпиль

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Отражения. Миттельшпиль" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Отражения. Миттельшпиль" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Покусаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация однажды будет, а пока...
В этой части вас ждет:
- все еще слоуберн в любовной линии, но они, наконец, поцеловались
- история о профессиональном выгорании и как с ним жить
- много орхидей
- две рыжих женщины
- веер, которым можно получить по щщам
- не_кот
- мамкины кукловоды
📚 Читайте "Отражения. Миттельшпиль" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Отражения. Миттельшпиль", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В темном зеве очага чернели остывшие угли.
Я обернулась: зеркало стояло у стены, чуть под углом. На деревянной раме осел слой пыли. Я провела по ней пальцем — давно же здесь никого не было.
Почему-то стало жутковато.
— Я попросил Шамаса встретиться с нами здесь сегодня, — сказал Кондор.
Он подошел к очагу, словно вросшему в стену, и сел перед ним на корточки.
— Шамаса? — переспросила я почти шепотом.
— Да, это его, скажем, место для побега от мира, — волшебник осторожно взял кочергу и поворошил угли. — Здесь как-то неуютно, не находишь? — спросил он, вытянув руку вперед.
И проворчал что-то, когда огонь отказался зажигаться.
Я шагнула к окнам, чуть не задев бедром какую-то приставленную к окнам штуку. Стало неловко. Я чувствовала себя так, словно напросилась в гости к тому, кто меня не ждал, хотя, конечно, Кондор сам притащил меня сюда.
Сквозь мутноватые стекла было видно только белый снег и размытые силуэты построек и деревьев.
— Пойдем.
Я вздрогнула, потому что Кондор осторожно дотронулся до моего плеча.
— Куда?
— Подышим воздухом. А то у меня словно гиацинт под носом расцвел.
— Не у тебя одного, — хмыкнула я.
Он поморщился и мягко потянул меня в сторону выхода, к низкой деревянной двери.
Скрипнули петли, дверь открылась со звуком, похожим на тяжелый вздох. Мы вышли наружу и оказались где-то посреди пустошей: низкие холмы со всех сторон, покрытые снегом, с бурыми проплешинами там, где снег не лег или успел подтаять, черные кусты вдоль изгороди — совершенно символической, скорее, намекающей на то, что это чья-то личная территория, чем способной эту территорию защитить.
Кондор остановился на крыльце, привалившись спиной к дверному косяку. Пока я пыталась проморгаться, потому что после полумрака внутри дома здесь, среди холмов и снега, все было как-то слишком ярко, Кондор молчал. Все остальное тоже молчало.
Здесь было так тихо, что можно было услышать, как стучат друг о друга ветки, когда их касается ветер.
И от этого в какой-то момент стало неуютно.
Словно в этой тишине пряталось что-то такое, большое и внимательное, и чем дольше мы молчали, чем дольше вслушивались в мир вокруг и думали об этом мире, тем заметнее мы становились.
Я снова моргнула и поежилась.
Кондор тоже повел плечами так, будто бы стряхнул с них что-то, и пристально на меня посмотрел.
— Ренар, наверное, подумает, что меня похитили, — сказала я.










