На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Отражения. Миттельшпиль» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Отражения. Миттельшпиль

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Отражения. Миттельшпиль" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Отражения. Миттельшпиль" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Покусаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация однажды будет, а пока...
В этой части вас ждет:
- все еще слоуберн в любовной линии, но они, наконец, поцеловались
- история о профессиональном выгорании и как с ним жить
- много орхидей
- две рыжих женщины
- веер, которым можно получить по щщам
- не_кот
- мамкины кукловоды
📚 Читайте "Отражения. Миттельшпиль" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Отражения. Миттельшпиль", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я бежала, оступаясь и едва не теряя равновесие, я скользила и хваталась за ветки, я кричала Амелии, чтобы она остановилась.
И она остановилась — в паре метров от меня, когда мы вылетели на круглую поляну. Статуя женщины с двумя кувшинами, стоящая над прудом, была, наверное, фонтаном. Сейчас она напугала меня, потому что я приняла ее за человека.
Я пыталась отдышаться, а Амелия смотрела на меня — и от нее веяло такой яростью, что дышалось мне с трудом. А за ее спиною, за прудом, за статуей клубился туман — странная дымка, нежное серебро, проступающее сквозь деревья, выползающее из-за них, как что-то живое, пугливое, изучающее.
— Вам нечего делать? — спросила Амелия. — Зачем вы гнались за мной?
Ей тоже было тяжело дышать и голос звучал глухо.
Я помотала головой и призналась:
— Я испугалась. Было бы обидно, если бы вы свернули шею, поскользнувшись на льду, ваше высочество. И потом… — я заставила себя сделать глубокий вдох. — Зачем вы убегали?
Это звучало дерзко — прямота и вопрос в ответ на вопрос.
Я не видела, скорее, угадала движение — Амелия сжала кулаки.
Туман поднимался вверх — и это не нравилось мне еще больше.
Негнущимися пальцами — я не чувствовала холод, но он никуда не делся —- я нащупала цепочку с кулоном на шее и попыталась вытащить из-за воротника кристалл.
— Я хотела побыть одна, — теперь Амелия говорила твердо и четко. — А вы помешали мне.
— Я не хотела, — ответила я.
Горный хрусталь был по-настоящему ледяным сейчас, а мысли в голове путались.
И потом, Кондор не явится сюда сию же секунду.
Не успеет.
— Мне правда жаль, ваше высочество, я не хотела тревожить вас, — наверное, дрожь в моем голосе придавала словам больше искренности.
Я правда сожалела и правда не хотела ей мешать.
И побежала за ней, чтобы извиниться, а потом…
— Я просто шла мимо, верите мне? — я сделала шаг к ней, собираясь взять Амелию за руку и увести отсюда, подальше от странного тумана и статуи, подальше от темноты, к огням и теплым комнатам.
Ощущалось это как попытка поймать дикого, испуганного зверька.
Она спрятала руки за спину и выдохнула:
— Не верю.
Я пожала плечами.
— Тогда предлагаю обсудить это за чаем, — сказала я так спокойно, как только могла. — Мороз крепчает. Если вы заболеете, Амелия, никому не будет легче.
Она, кажется, заколебалась. Я протянула руку ладонью вверх — почти предложение перемирия, и Амелия посмотрела на нее.
А потом — куда-то мне за спину.










