На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Отражения. Миттельшпиль» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Отражения. Миттельшпиль

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Отражения. Миттельшпиль" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Отражения. Миттельшпиль" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Покусаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация однажды будет, а пока...
В этой части вас ждет:
- все еще слоуберн в любовной линии, но они, наконец, поцеловались
- история о профессиональном выгорании и как с ним жить
- много орхидей
- две рыжих женщины
- веер, которым можно получить по щщам
- не_кот
- мамкины кукловоды
📚 Читайте "Отражения. Миттельшпиль" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Отражения. Миттельшпиль", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Я не привыкла быть дерзкой, ваша светлость, — сказала я как можно спокойнее, хотя в горле пересохло от волнения. — Скорее, наоборот.
— Вы лжете, — сказала она так же спокойно.
Я не сдержала усмешки.
Я правда лгала, но, что иронично, не в этом.
— Возможно, в чем-то я правда лгу, но, насколько я помню, ваша светлость, я не давала вам повода упрекнуть меня в излишней дерзости.
Она задумчиво хмыкнула и подалась вперед. Миндально-жасминовый шлейф ее духов — тоже. Он был приятным и странно притягательным, куда более приятным, чем удушающий пудровый аромат, которым от леди Трайи пахло тогда, на приеме.
— Дерзость, дитя, не в том, чтобы говорить глупости, считая это смелым поступком. И не в жестоких шутках, к которым склонны некоторые мальчишки. Дерзость — это еще и умение держать удар. А вы дали мне показать, что умеете, — кажется, она улыбнулась. — Как видите, юный принц выпросил у меня мою любимую трость, — добавила она, отстраняясь.
Она точно говорила не о чтении на ночь и не о том, чтобы я подавала ей блюдца с пирожными.
И не об игра на арфе, к примеру.
— Не будьте скучной, вот о чем я прошу.
Трость дернулась и задела мою ногу.
Мне хотелось спросить, что в понимании леди Трайи было “скучным” и входило ли в понятие развлечений, к примеру, случайное превращение кого-нибудь в ледяную статую, но я не успела набраться смелости для этого.
Карета пересекла речку, одну из дочерей Ренре, отделяющую Королевский Остров от Арли, и остановилась. Нас ждали: леди Филиппа стояла у ворот, держа в руках фонарь со свечой. Она улыбнулась мне, когда заметила, и еле заметно кивнула.
***
Амелия сидела на скамье передо мной, рядом с леди Трайей и кем-то еще. Волосы ее были распущены по плечам и в тусклом свете казались по-настоящему золотыми. Если бы я протянула руку, я могла бы коснуться их, но я этого, конечно, не делала.
Принцесса сделала вид, что не замечает меня, и я приняла правила этой игры.
Мне не хотелось быть навязчивой, не хотелось переступать через себя и заискивать перед Амелией.










