На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Отражения. Миттельшпиль» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Отражения. Миттельшпиль

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Отражения. Миттельшпиль" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Отражения. Миттельшпиль" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Покусаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация однажды будет, а пока...
В этой части вас ждет:
- все еще слоуберн в любовной линии, но они, наконец, поцеловались
- история о профессиональном выгорании и как с ним жить
- много орхидей
- две рыжих женщины
- веер, которым можно получить по щщам
- не_кот
- мамкины кукловоды
📚 Читайте "Отражения. Миттельшпиль" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Отражения. Миттельшпиль", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Уголок губ Кондора дернулся вверх.
Леди Трайя махнула рукой, но улыбка у нее была очень самодовольной.
— Я заберу леди Лидделл от Антеи Альбской за час до полуночи, — сказал Кондор. — Ваш кучер, леди Трайя, плохо знает город.
— Вот как?
— Он, кажется, заплутал, пока вез нас сюда, — волшебник говорил это серьезно, без тени ехидства. Скорее, с некоторым сочувствием. — А мне не хотелось бы заставлять леди Лидделл волноваться или искать ее посреди ночи на другой стороне Ренре.
Чашка в руке леди Трайи все же чуть дрогнула.
— Как жаль, Мастер Юлиан, что слуги бывают столь нерадивы.
— Очень жаль, леди Трайя.
Я с трудом удержалась от того, чтобы закатить глаза.
— Разве мы не закончим раньше? — спросила я осторожно.
Меньше всего мне сейчас хотелось оказаться в эпицентре обмена колкостями или видеть, как безобидный разговор превращается в подобие поединка.
Они оба посмотрели на меня с таким удивлением, словно успели забыть, что я вообще тут есть.
***
— Не находите ли вы это забавным, дитя, — сказала леди Трайя.
Мы ехали вдвоем в другой ее карете, с окнами здесь все было в порядке: за прозрачными стеклами проплывали богатые кварталы, оранжевые огни горели в сгущающихся сумерках.
Я не ответила. Не знала, что ответить. Наедине с леди Аннуин мне было тревожно и неловко, как бывает неловко подростку в компании строгих взрослых, в которой он вынужденно оказался. Я чувствовала себя неправильной со всех сторон: неуклюжей, неумелой, в неподходящей одежде с чужого плеча, и мысли в моей голове были из тех, которые не стоило бы озвучивать при леди Аннуин.
Может, будь на моем месте кто-то другой, более бойкий и умный, более смелый, может, молчание не получилось бы таким оглушающе тяжелым.
Леди Аннуин скривила губы, не дождавшись моего ответа. Ее пальцы на хрустальном шаре, венчающим трость, сжались и разжались. Блеснули крупные камни в кольцах.
— Ваша дерзость, леди Лидделл, испаряется, стоит кому-то из ваших влиятельных спутников оставить вас, — недовольно сказала леди Аннуин.
Это был укол, щелчок по носу, и я бы обиделась, если бы считала себя дерзкой.
Но вот то, что леди Аннуин решилась на шпильку, почему-то придало мне сил. Я улыбнулась и подняла взгляд.
Бледное лицо, на котором пудры и морщин было примерно поровну, в полумраке казалось еще бледнее. Леди Аннуин и так умело скрывала эмоции, а сейчас я бы вообще ничего не могла прочитать в ее глазах.










