На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Отражения. Миттельшпиль» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Отражения. Миттельшпиль

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Отражения. Миттельшпиль" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Отражения. Миттельшпиль" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Покусаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация однажды будет, а пока...
В этой части вас ждет:
- все еще слоуберн в любовной линии, но они, наконец, поцеловались
- история о профессиональном выгорании и как с ним жить
- много орхидей
- две рыжих женщины
- веер, которым можно получить по щщам
- не_кот
- мамкины кукловоды
📚 Читайте "Отражения. Миттельшпиль" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Отражения. Миттельшпиль", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Стол был сервирован, горели свечи, рядом с моим прибором лежал “Чародей” леди Бланки, я ковыряла вилкой кусочки запеченной тыквы с пряностями и грустила, чувствуя себя брошеной. Пришлось читать “Чародея”.
Злодей в этой книге был темноволосым волшебником, похожим на птицу, хмурым и болезненно-притягательным — вокруг него были вороны и чертополох, руины и вереск, злая магия высушила его сердце, не оставив в нем место любви…
…Это был портрет Кондора — точный до мелочей, но такой, словно в глаза тому, кто видел его таким, попал осколок лживого тролльего зеркала, искажающего черты.
Сюжет был ни о чем, все то, над чем так издевалась Присцилла: невинная дева, страшные сны, злоключения и обмороки, сторожевая тетушка и прекрасный главный герой. Ничего более — и ничего менее, все как обычно, занимательное чтение для впечатлительных девиц.
Но мне казалось, что кто-то прошелся по сердцу наждачкой или окунул меня в ледяную воду Изнанки, от того и стало зябко и мерзотно на душе.
Феликс знал, что подкинул мне жабу. Наверное, он того и хотел: показать мне то, чего я не могла разглядеть, и посмеяться.
Я легла спать рано, подтянула колени к груди и свернулась под одеялом в клубок. Ноги мерзли. Ахо нигде не было видно. Я долго не могла заснуть, тревожно ворочаясь в холодной постели.
А потом было утро и совсем другой день.
***
В этот раз за мной приехала карета. Без пчел на двери, к счастью, просто темная, лакированная, очень изящная. Леди Антея прислала ее, и еще письмо, которое передала мне невысокая девица — мужской костюм и плащ, застегнутый у ворота латунной фибулой, и короткие, чуть не достающие до плеч волосы — пепельно-белые, почти серебряные, словно из них вывели весь цвет, и лихо сдвинутый набок берет с ярким пером поначалу смутили меня. В первый миг я подумала, что передо мной юноша, но нет.
— Госпожа волшебница просила меня забрать вас, — сказала девица, улыбаясь. Голос у нее был звонкий. — Если вы опасаетесь, вместе с вашим сторожевым лисом, как она изволила выразиться.
В теплой гостиной ее сапожки оставили на полу грязные следы.
Девица озиралась по сторонам совершенно бесцеремонно. Глаза у нее были ярко-зеленые, а улыбка — по-кошачьи хитрой.
Я предпочла позвать Ренара.










