На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Белые крылья зиккурата» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Белые крылья зиккурата

🔍 Загляните за кулисы "Белые крылья зиккурата" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Белые крылья зиккурата" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Морвейн Ветер/Регина Птица) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Последние недели Короны Севера. Намэ Лира отправляется в путешествие в город даэвов, чтобы попытаться заключить мирный союз. Её сопровождает Дайнэ - единственный из всех валькирий, кто родился лишённым свободы. Её телохранитель и слуга. Тот, кто ради неё готов умереть и убивать.
📚 Читайте "Белые крылья зиккурата" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Белые крылья зиккурата", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Она замедлила ход и вскоре совсем остановилась. — Эта мелодия записана много веков назад. Во времена, когда ещё существовали…
— Катар-талах, — закончил я за неё, и по позвоночнику пробежал озноб.
Лира кивнула.
— Есть поверье… что эта музыка звенела в их крови. В этом ритме билось их сердце. Песнь Смерти звала их проливать кровь, подчинять и причинять боль. Это было для них таким же наслаждением, как играть на флейте — для тебя.
— Тогда они бы уничтожили друг друга, — отрезал я.
— Они и уничтожали, — Лира приподняла брови, — как и даэвы уничтожают друг друга.
Я молчал. Внезапная и страшная мысль посетила меня.
— Лира… — голос охрип, и я кашлянул. — Намэ…
— Что?
— Может ли быть так, что и я… что и в моей крови есть кровь катар-талах?
Лира улыбнулась краешком губ.
— Гипотетически — да. Мастера твоего храма могли добавить в твою кровь их генокод.
— Это не запрещено?
Лира повела плечом.
— Прецедента не было, потому и закона такого никто не издавал.
— Потому что всё, что есть во мне — создано, чтобы служить вам? — вспышка злости сменила страх.
— Нет, — лёгкая и грустная улыбка скользнула по губам намэ. — Потому что я смотрела твою генокарту, и с ней всё хорошо. Всё, что происходит с тобой — происходит вот тут, — кончики пальцев скользнули к моему виску, — у тебя в голове. Ты лишился жизни, для которой был рождён, и это пробуждает в тебе злость.
Я сглотнул.
— Почему? — голос всё же плохо слушался, и я сделал паузу, прежде чем продолжить. — Почему они не вложили в мою кровь желание служить вам?
Лира покачала головой.
— Потому что тогда ты был бы рабом.
— Я был бы счастливей.
— Представь, что тебя не выбрали для служения. Как бы ты жил?
Я молчал.
— Кроме того, — продолжила Лира. — Решение делать аран-тал для талах-ар — было неспроста принято талах-ир.
Я молчал. Её слова странным тёмным пламенем разгорались в моём сердце и пробегали по венам.
— Я постараюсь вас не подвести, — тихо сказал я.
— Я знаю, что не подведёшь, — Лира улыбнулась и снова отвернулась.











