На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Отражения» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Отражения

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Отражения" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Отражения" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Покусаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В чужом мире сложно оставаться собой.
У меня есть новое имя, могущественный покровитель и магия, с которой я не умею обращаться.
Я — послушная кукла наследника, важная фигура в его партии, моя роль — стать фрейлиной при юной принцессе и присматривать за ней, чтобы Амелия, выросшая вдали от света, не потерялась среди блеска и лжи.
Но дары принцев оказались страшнее, чем дары фей, я сама потеряна и лгу даже больше, чем остальные.
Хватит ли мне сил, чтобы выбрать правильную сторону в этой игре?
📚 Читайте "Отражения" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Отражения", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Они как ниточки, за которые можно дергать куколок в красивых нарядах и заставлять их делать то, что я хочу. Я вам не нравлюсь?
— Что? — выдохнула я, потому что вопрос был внезапным.
— Я вам не нравлюсь.
— Вы меня пугаете, — я почти прошипела это и дернулась, почувствовав себя так, словно змея, в глаза которой я засмотрелась, потеряла ко мне интерес, а я, наконец, обрела способность двигаться. — И я не буду кричать, я ударю вас, поверьте.
Он рассмеялся и отпустил меня, предусмотрительно отступив на шаг.
— Не пытайтесь меня ударить, леди Лидделл, за это вам могут отрубить руку, — сказал он так, словно речь шла о приглашении на пирушку.
— Я рада это слышать, — огрызнулась я.
— А я рад видеть, что ваше сопротивление было совершенно искренним, дорогая. Люблю принципиальных. Пойдемте, — Феликс снова протянул мне руку, но я демонстративно ее не взяла — просто скрестила руки на груди. — Как хотите.
— Да, — ответила я, глядя ему в глаза. — Но ничего не обещаю.
— Тогда проблемы останутся на вашей совести, леди Лидделл. О, — он протянул ко мне руку, и я чуть не отскочила в сторону, чем вызвала новый взрыв смеха. — Не шарахайтесь так, у вас просто... прядка выбилась. Сожалею и спешу исправить, раз я виноват.
***
За то время, пока шел прием, а мы блуждали по коридорам внутри стен, сумерки успели сгуститься до сизой темноты. Камин разожгли, в огромных напольных канделябрах мерцали свечи, в стеклах окон — их призрачные двойники. Гостиная, такая светлая и свежая днем, сейчас была погруженной в сумрак, но этот сумрак и оранжевые всполохи света делали ее уютнее.
Не такой формальной.
Более теплой.
На диване у камина, там же, где и я почти полтора часа назад, сидела Антея.
— Оставьте нас, — сказал Феликс лакею, который закрыл за нами двери. — И принесите поесть леди Лидделл.










