На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «О, мой король!» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
О, мой король!

Жанр
🔍 Загляните за кулисы "О, мой король!" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "О, мой король!" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Питкевич Александра Samum) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я пришла просить милости короля. Но не рассчитывала на особое отношение! И уж тем более не просила меня целовать! Прекратите, ваше величество!
📚 Читайте "О, мой король!" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "О, мой король!", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Одно из них, темно-синее, вполне подойдет для встречи с вдовствующей княгиней и молодым князем.
– Хорошо. Так и поступим. И, Чеша, ты будешь меня сопровождать.
По наступившей тишине я могла предположить, что девушка вот-вот упадет без чувств, но та довольно быстро взяла себя в руки, справившись с тем, что ее только что одним словом перевели в камеристки.
Пасмурное утро совсем не располагало к поездкам. Даже на первый взгляд из окна становилось ясно, что там противно и так будет весь день.
Карета, темная, без гербов, была подана к одному из боковых входов. Как мне пояснили, чтобы не привлекать слишком много внимания к моей персоне. Разумно полагая, что до меня никому нет дела, я только пожала плечами, занимая место внутри. Два всадника сопровождения, кучер и лакей на козлах так же казались мне излишними, но если от этого спокойнее Арианне… я откинулась на спинку сидения, прикрыв глаза.
– Как вы, госпожа?
– Все в порядке, – отмахнулась я от камеристки, желая побыть в тишине. К счастью, девушка хорошо понимала свои обязанности, так что весь путь я только слушала стук колес по мостовой да шуршание капель дождя по крыше кареты.
Я почти задремала, когда карета остановилась у парадного крыльца. Небольшое двухэтажное здание, изящное, слово из слоновой кости. Со своим садом и отдельным крылом для слуг. Раньше, когда отец все еще был жив, мы проводили здесь зиму, предпочитая веселье города темноте и тишине деревни. Но это было так давно…
Оперевшись о поданную руку лакея я медленно вышла из кареты, рассматривая оплетенные плющом стены и свет в окнах.
Дверь на верху лестницы распахнулась, и вниз, проворно, но с прямой, как палка спиной, спустился управляющий. В руке мужчина держал темный шелковый зонт, которым пользовались уже не одно поколение.
– Молодая госпожа, я так вам рад… – пожилой мужчина сбился, развел плечи и вернул лицу невозмутимое выражение. – Простите, добро пожаловать, леди Лита.











