На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Русалочка с Черешневой улицы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Русалочка с Черешневой улицы

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Русалочка с Черешневой улицы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Русалочка с Черешневой улицы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кейт Андерсенн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вот так выбежишь однажды за пиццей в-чем-жизнь-послала, а в итоге - авария, пицца - в лужу, коленки - в дырки, спаситель - в лепешку. И незадача - лепешка мало того, что регенерирует с неземной скоростью, так и выглядит принц принцем, еще и зовут ее Эрик, а у тебя прозвище - Русалочка. Пока ты определяешься, впадать в романтику или в прагматизм, принц становится пожарным, на квартирник прилезает шпион в синем свитере и - опа! - открывается четвертое измерение.
А вообще - здесь мы пьем чай с печеньками.
📚 Читайте "Русалочка с Черешневой улицы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Русалочка с Черешневой улицы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Тайны мудехара
Я — корона на челе моих врат:зависть — на Запад, во мне Восток....прикажи мне, чтоб я побыстрееуступил дорогу победе, как только она позовёт.
Отрывок из стихотворения на Башне Пленницы в Альгамбре.
* * *
В общем, недотепа Бернадетт не удержала аха. И их услышали. Голоса прервались, случились тихие настороженные шаги. Даша отчаянно замахала Бернадетт руками, но та вдруг коварно её толкнула — в момент, когда менее всего забылось ждать подставы —, и Даша в своем полиэстровом красном платье свалилась прямо в полосу света.
Эпично так. Под ноги настороженно высунувшему нос ом«Брэ.
— Русалочка? — искренне удивился он тенью где-то вверху.
Тон его — о диво — выражал облегчение.
— А ты кого ждал? — кряхтя, поднялась Даша. — Зазнобу свою?
— Кого, прости?
— Бернадетт, — оглянулась Даша, но в темноте коридора было тихо и пусто.
— Бернадетт? — снова искренне удивился Дерек.
Слишком много искренности что-то, как для упыря.
— Она влюблена в тебя — не знал? — пояснила, оглядываясь, Стрельцова.
Только изумрудной красавицы и след простыл. Как-то странно и... зловеще. Вообще, лучше было по геолокации искать, а не странных «соперниц» к делу притягивать. Или не искать вовсе. Даша поежилась. Темнота эта. Ей никогда темнота особо не нравилась.
— Тео, киэн эсэ аи?.. — донеслось из освещенной комнаты.
Дерек вздохнул.
— Позвольте представить вам мою жену, профессор, — откликнулся он по-русски.
— Это ради него ты назвал меня женой? — шепотом осведомилась Решка.
— В основном, — нацепил картонную улыбку Дерек. — Так что из роли пока не выходи.
Этого дракона хрен поймешь, да, может, и не стоит.
— Профессор Гарсия Альфонсо Пабло Мария де Сальвадор, — представил Дерек ей отца загадочной изумрудной влюбленной. — А это моя жена, Дарья де Сомбре.
— Маркиза, — негромко фыркнула Даша в его сторону.
Профессор был невысок и кряжист, седые волосы, как полагается возрасту, выбивались меж черных на висках, но в остальном никто бы и не сказал, что он из ряда вон гений: фрак, белая рубашка, вполне осознанный и четкий взгляд вместо ожидаемого блуждающего.
— Энкантада, — с готовностью выдала Даша свежевыученное выражение.
На профессора Мария он же Пабло он же Гарсия он же Сальвадор ее испанский не произвел особенного впечатления.
— Очень рад, — сердечно пожал он ее протянутую руку.
И говорил, как и Бернадетт, по-иностранному очень и очень бойко.











