На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сюеме не будет! Там, где горы и «Приоры»…» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сюеме не будет! Там, где горы и «Приоры»…

Автор
Дата выхода
22 июня 2016
🔍 Загляните за кулисы "Сюеме не будет! Там, где горы и «Приоры»…" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сюеме не будет! Там, где горы и «Приоры»…" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Байдымат Маджефферсон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Лучшие подруги отправляются в маленький посёлок на Кавказе, чтобы отвлечься от городской суеты. Но отдых не задаётся с самого начала, и на фоне прекрасных пейзажей разворачивается целое драматическое шоу…
📚 Читайте "Сюеме не будет! Там, где горы и «Приоры»…" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сюеме не будет! Там, где горы и «Приоры»…", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Далеко идти? – осведомилась Я.
– Не-а. До конца посёлка, а там в гору подняться. Ты как, выносливая?
– Осилю, не волнуйся! – заверила Я.
– А этого хомяка чё с собой потащишь? – кинул Баранолог презрительный взгляд в сторону Норочки.
– Сам ты хомяк высокогорный! – разозлилась Я. – А это шпиц! Померанский! Конечно, потащу, она мне как дочь!
Бытдаев любезно взял на себя выполнение функций моего личного проводника. По дороге к пещерам Я пыталась запомнить имечко Баранолога. Но мой мозг отказывался понять, как можно было наречь сына Пилялом! Вот звучное отчество Баранолога – Азаматович – мне понравилось!
Бытдаев устало объяснял, что Пилял – нормальное имя:
– Аза! Всем девочкам нравится моё имя! Одна ты какая-то, млин, неправильная!
– Кому же интересно оно нравится? – недоверчиво хмыкнула Я.
– Лине Барановой! Она меня ласково называет Пилечка или Пиляша.
– Тоже мне нашёл ласковость. Звучит как собачья кличка! – фыркнула Я и решила, что никогда не буду так называть Барановеда: Я не привыкла повторять за кем-то, тем более за Барановой.
– Слышишь, а у твоей псины какая кличка? – оскалился Бытдаев.
– У неё имя! Нора! Норочка! – Я погладила шпица по холке.
Пещеры впечатления не произвели. Я ожидала увидеть длинные, просторные, каменные коридоры или причудливые, покрытые аспарагусно-зелёным мхом, гроты, но обе оказались неглубокими, с широким входом и сужающиеся к тупику. Снаружи пещеры были сплошь исписаны незатейливыми фразами в духе «такого-то декабря сего года здесь был Мага».
– Ничего особенного! – заявила Я Барановеду.
Тогда парень предложил:
– Ну, чё, давай тогда на лыжах покатаемся?
– Я не умею, – засомневалась Я в удачности идеи.
– Ничего, – не отступал абориген и, прищурившись, хмыкнул. – Я тебя научу.
К лыжам Я была не готова.
– Говорят, у вас есть озеро любви? – спросила Я, уходя от альпинистской темы.
– Есть, – кивнул Пиля.
– Отведи меня лучше туда.
– Рано ещё, Принцесса.
– Ну, ладно, пошли! – со вздохом согласилась Я.
У Пиляла зазвонил телефон. Бытдаев снял трубку и затарахтел на каком-то корявом турецком. Когда он закончил говорить, Я поинтересовалась:
– Что за язык такой забавный?
– Не забавный, а карачаевский! Лучший язык в мире! – высокомерно заявил Баранолог. – Хочешь, тебя обучу?
– Зачем? – искренне удивилась Я.





