На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вибрана поезія» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вибрана поезія

🔍 Загляните за кулисы "Вибрана поезія" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вибрана поезія" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции () и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Вибрана поезія» Адама Міцкевича – добірка, до якої увійшли одні з найвідоміших віршів автора***. У них представлені особисті інтимні переживання ліричного героя. Переклад поезій був здійснений видатним українським митцем Дмитром Павличком.
📚 Читайте "Вибрана поезія" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вибрана поезія", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Справдi, в безмiрi тьми i безладь,
Де сили стихiйнi в роздорi,
На пiдвалинах мусили стать
З волi Божоi Всесвiту речi;
Шумлять вiтри, клекочуть глибонечi,
А блакить освiтлюють зорi —
В битвах жадоби лиш людський рiд,
Лиш людство в нiчному полонi;
Та гудуть вогнi проломнi,
З хаосу вийде духу свiт:
Молодiсть його зачне на своiм лонi,
А дружба дасть йому теплiнь в долонi.
Суремлять веснянi води,
Передсудiв гинуть льоди.
Встань, зоренице свободи,
Порятунку сонце, веди!
ДО М…
Геть iз моiх очей!.
Із серця геть!., що ж, треба вiдiйти.
Геть з пам’ятi!., та нi… цього наказу
Не виконаемо – нi я, нi ти.
Я – нiби тiнь: все ширшi в неi крила,
Що далi вiдлiтае од вогню, —
Що далi вiдступлю од тебе, мила,
То бiльшим сумом дух твiй затемню.
На кожнiм кроцi, кожною порою,
Де ми ридали, де зазнали втiх,
Я буду бiля тебе i з тобою,
Як слiд болiнь i радостей моiх.
Чи пiдiйдеш до арфи в самотинi
І спiвом сколихнеш вечiрню тьму,
Згадаеш раптом, що о цiй годинi
Ту пiсню вже спiвала ти йому.
Чи сядеш грати в шахи – мить зажури,
Король у сiтях, здатися пора,
Згадаеш: ти втрачала так фiгури,
Як гралася остання наша гра.
Чи на балу, де одяги кармiннi,
І музика, i щебетання дiв,
Побачиш вiльне мiсце при камiнi,
Згадаеш – там зi мною вiн сидiв.
Чи будеш ти читати про кохання,
Навiк розбите присудом творця,
Подумаеш, одклавши те читання:
«Таж то про нашi писано серця…»
Якщо ж (по волi автора, звичайно)
Закоханi зiйдуться врештi знов,
Загасиш свiчку i зiтхнеш печально, —
Чом наша не скiнчилась так любов?!
Втiм блискавки сiяння таемниче
Нiч розiтне, як вiстря палаша,
Сич у вiкно заб’еться й закигиче…
І скажеш ти, що то моя душа.
На кожнiм кроцi, кожною порою,
Де ми ридали, де зазнали втiх,
Я буду бiля тебе i з тобою
Як слiд болiнь i радостей моiх.
Вiрш, написаний 1823 року
СПОГАД
Лауро! Чи тепер, мов сон, перед тобою
Найкращих наших лiт зринае дивина,
Коли закоханi i юнi, як весна,
Ми забували свiт, затьмарений журбою?
Струмочок жебонить у лузi пiд вербою,
В жасминових кущах альтана потайна…
Там темрявою нiч ласкава й чарiвна
Обкутувала нас, як нiжностi габою.
А мiсяць осявав з блакитноi путi
То бiлоснiжну грудь, то перснi золотi,
Тобi надаючи свого причарування.









