На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Датский двор времён Амлета II» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Датский двор времён Амлета II

Автор
Дата выхода
25 апреля 2019
🔍 Загляните за кулисы "Датский двор времён Амлета II" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Датский двор времён Амлета II" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Рё Птитсманн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Как свидетельствуют в трагикомедии, переведённой на русский в 2008 г., два средневековых датских поэта, принц Амлет (у Шекспира – Гамлет) выжил, получил датский трон и из реформатора превратился в авторитарного правителя периферийного государства. Вокруг него копошились придворные с их беспощадной борьбой за доступ к «телу», в этой борьбе одни гибли, другие выживали, но проигрывали более молодым и наглым конкурентам. Таким был двор Амлета II – средоточие и рассадник всех мыслимых пороков и одновременно плоть от плоти современного ему общества, описанный безупречным пятистопным «шекспировским» ямбом, исполненным злой иронии и едкого сарказма.
📚 Читайте "Датский двор времён Амлета II" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Датский двор времён Амлета II", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Возникает глубоко закономерный вопрос: не гипер– ли реальные исторические персонажи Птитсманн и Рибманн являлись самыми что ни на есть настоящими авторами и «Гамлета», и прочих пьес, приписанных перу довольно-таки, скажем прямо, мифического У. Шекспира в угоду да и в подкрепление процветающему в мировой культуре на протяжении последних четырёхсот лет англоязычному литературному империализму как высшей стадии англоамероцентризма?
Читателю представляется счастливая возможность самому ответить на этот вопрос.
Научный редактор издания, проф. Ж.-Ж.-Ж. Птеродактель. Pterodactil@ymail.com
Действующие лица
(Статус указан на момент начала действия)
Народ Датский, в лице Первого, Второго и Третьего Граждан, а также членов молодёжных отрядов, слуг Франческо и прочих граждан
Народ Норвежский, в лице норвежского войска, норвежских стражей
Народ Московский, в лице слуг Московского посла
Хелга (в оригинале – Helga), простая датская старушка
Хелиг (в оригинале – Helig), простой датский старичок
Актриса, играющая Роксану (в оригинале – Roksana)
Актёр, играющий Джамлета (в оригинале – Giamlet)
Актёр, играющий Соперника
Главный комедиант
Бернардо (в оригинале – Bernardo), швейцарский страж на датской службе
Франческо (в оригинале – Francesco), швейцарский страж на датской службе
Марчелло (в оригинале – Marcello), швейцарский страж на датской службе
Горчицио (в оригинале – Gorcizio), швейцарский выпускник германского университета
Серок (в оригинале – Serok), датский алхимик-универсал, и его команда
Элиза (в оригинале – Elisa), сестра Серока
Айкоби (в оригинале – Aikobi), земляк Серока
Осмик (в оригинале – Osmik), датский придворный
Вассалы датской короны
Послы при датском дворе, в лице Московского посла
Амлет (в оригинале – Amlet), принц датский
Фортинбакс (в оригинале – Fortinbucks), принц норвежский
Курфюрст Ганноверский
Призрак Оливии (в оригинале – Olivia)
Призрак Клудия (в оригинале – Cludius)
Призрак Полония (в оригинале – Polonium)
Призрак Шлеенкранца (в оригинале – Schlehenkranz)
Призрак Кроненбанка (в оригинале – Kronenbank)
Пролог
Резиденция датских королей – замок Кроген[2 - Кроген (дат.





