Главная » Зарубежная литература » Читать Датский двор времён Амлета II полностью бесплатно онлайн | Рё Птитсманн

Датский двор времён Амлета II

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Датский двор времён Амлета II» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

25 апреля 2019

🔍 Загляните за кулисы "Датский двор времён Амлета II" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Датский двор времён Амлета II" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Рё Птитсманн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Как свидетельствуют в трагикомедии, переведённой на русский в 2008 г., два средневековых датских поэта, принц Амлет (у Шекспира – Гамлет) выжил, получил датский трон и из реформатора превратился в авторитарного правителя периферийного государства. Вокруг него копошились придворные с их беспощадной борьбой за доступ к «телу», в этой борьбе одни гибли, другие выживали, но проигрывали более молодым и наглым конкурентам. Таким был двор Амлета II – средоточие и рассадник всех мыслимых пороков и одновременно плоть от плоти современного ему общества, описанный безупречным пятистопным «шекспировским» ямбом, исполненным злой иронии и едкого сарказма.

📚 Читайте "Датский двор времён Амлета II" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Датский двор времён Амлета II", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А хочется попробовать поправить?

Серок

Плохим бы был алхимиком любой,

Который не желал бы чем-то править.

Амлет

Делов-то, в самом деле. Лишь начать.

Спасибо вам, Серок, пока идите.

Сходите, прогуляйтесь по дворцу.

Бернардо, пусть Горчицио заскочит.

(Серок уходит, входит Горчицио.)

Скажи мне, как считаешь, ты – премьер

Хороший или так себе, не очень?

Горчицио

Об этом я не думал, я всё ждал,

Что Дания мой скромный труд оценит.

Амлет

Вот именно что скромный. Но не труд.

Тут будет реклама 1

А в куче из бумажек копошенье.

Не тянешь ты ведь, мягко говоря.

Горчицио

Не стану возражать. Однако, это

Не значит, что мне нечего сказать

В защиту от наездов.

Амлет

Засиделся

На маленьком невыгодном посту…

Так как насчёт, Горчицио, покняжить?

Горчицио

Не понял, извините.

Амлет

Мне пора

На пенсию, однако, собираться.

Горчицио

Прикажете – хоть в конунги пойду.

Амлет

Я знаю, ты покорный. Неудачный

Получится король.

Тут будет реклама 2
Тогда тебя –

В Полонии. Ведь должен быть Полоний

У всякого приличного князька,

А Амлет – ого-го какой приличный!

Ведь должен кто-то первым умереть

За прихоти монарха-самодура[48 - Полоний – первая жертва в трагедии «Гамлет» У. Шекспира (прим.науч.ред.)]?

И если ты не можешь быть моей

Оливией…

Горчицио

Милорд, мне неприятно,

Когда вы так обходитесь со мной.

Пока я – ваш единственный союзник,

Тем более, испытанный в беде.

Не я ли уж нацелился на кубок[49 - Кубок с ядовитым вином, от которого умерла Гертруда (прим.

Тут будет реклама 3
науч.ред.)]?

Меня остановили: «Нет, не пей,

Не пей вина, Горчицио!» Но я ведь –

Свободный человек, и я могу

В любой момент в Швейцарию вернуться.

Амлет

Всё, эврика, студент ты наш – пойдёшь

В министры просвещенья и науки,

Чтоб юношей примером воспитать,

Достойным, однозначно, подражанья.

Надежды возлагаем на тебя

Огромные. Так нужно нам для дела.

Не дуйся.

Горчицио

Что за дело, государь?

Амлет

Великое.

Тут будет реклама 4

Горчицио

Могу я поразмыслить?

Амлет

У вас на размышленья – целый час.

(Горчицио уходит.)

Бернардо, где Серок? Ах, даже рядом?

Сюда его.

(Входит Серок.)

Попробуйте себя

В одном из начинаний. Сам бы взялся,

Отбросив церемонии, но нет,

Я должен с кем-то властью поделиться:

Есть принцип разделения властей.

Премьером вас назначу. Вы согласны?

Серок

А что ж не согласиться, соглашусь.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Датский двор времён Амлета II» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги