На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Князь Єремія Вишневецький» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Князь Єремія Вишневецький

Автор
Дата выхода
30 августа 2016
📚 Читайте "Князь Єремія Вишневецький" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Князь Єремія Вишневецький", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
До пiвночi дивилась вона на чорне небо, засiяне золотими зорями.
Вранцi раненько Гризельда промовила до Ганни:
– Принеси менi найкращi убори, знайди найдорожчi дiаманти. Сьогоднi буде коронацiя королеви. Хочу вбратись, як королева.
Горнишнi поприносили найдорожчi убори, прибрали Гризельду, мов королеву до вiнця. Гризельда з батьком поiхала до собору, де пiсля служби божоi королева вiнчалась короною. Магнатiв зiбралась сила. При коронацii був папський нунцiй Фiлонардi, був цiсарський посол граф Магнi, французький – де-Розе, бранденбурзький граф Бранденбург й iншi чужоземськi посланцi.
«Чи не само небо призначило менi до пари цього смуглявого чорноокого козака?» – думала Гризельда, вловивши ласкавий погляд гострих очей молодого князя.
– Прибувай до мого батька в гостi, там ми поговоримо, бо тут на церемонii не встигнеш i слова промовити.
– Завтра доконешне прибуду до тебе зранку, – промовив тихо Єремiя й оступився.
Другого дня раненько Гризельда, сидячи в своiй кiмнатцi, сказала до своеi давньоi няньки баби Ганни:
– Перенеси, Ганно, мою роботу в ту кiмнатку, що виходить вiкнами в двiр. Там ми сядемо сьогоднi за роботу.
– А чом же не тутечки? Було гарно тут, а тепер стало гарно там. Ой вередливi ж отi молодi панни! – обiзвалась весела баба.
– Не жартуй та зараз перенось туди й свiй гребiнь та пряжу i мое шитво. Мене в цьому покоiчковi чогось нудьга бере. Там видко в двiр, по дворi вештаються люде: там менi буде веселiше сидiти за роботою, – сказала Гризельда.
– Оце! Як коржа так коржа! Нехай буде й корж, – сказала Ганна й забрала робочi причандали.
– Кинь, Ганно, своi замостянськi жарти та роби те, що я тобi кажу.
– Та добре ж, добре!
І Ганна з дiвчатами попереносила в ту кiмнатку усi робочi Гризельдинi причандали.
Гризельда сiла вишивати золотом та срiблом шовковий блакитний кунтуш. Двi дiвчини, привченi до шиття, сiли коло порога й вишивали срiблом бережки до кунтуша. Баба Ганна сiла за кужiль прясти лляну куделю: вона дала обiтницю напрясти своiми руками на покрiвець для престола в костьол. І баба Ганна, i дiвчата з Замостя вже поприставали на католицьку вiру ще в Замостi. Панна Гризельда та ксьондзи приклали до цiеi справи своеi працi.










