На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Великий Гетсбі = The Great Gatsby» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Великий Гетсбі = The Great Gatsby

Дата выхода
26 октября 2017
🔍 Загляните за кулисы "Великий Гетсбі = The Great Gatsby" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Великий Гетсбі = The Great Gatsby" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Фрэнсис Скотт Фицджеральд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Френсіс Скотт Фіцджеральд (1896—1940) – американський письменник, автор багатьох романів та оповідань про покоління «епохи джазу», яскравий представник так званого «втраченого покоління». «Великий Гетсбі» – його найвідоміший роман, який став символом «століття джазу».
Америка, початок 20-х років ХХ сторіччя, час «сухого закону» і гангстерських розбірок, яскравих вогнів і яскравого життя.
Тридцятирічний Нік Каррауей приїхав до Нью-Йорка навчатися банківської справи, хоча й плекає у глибині душі мрію про письменництво. Він і розповідає читачеві про пригоду, в яку виявився втягнутим. Аби уникнути міської спеки, Нік винайняв занедбаний будиночок у приміській зоні Нью-Йорка Вест-Егг, на березі затоки, де розташовані багаті будинки. Головним героєм оповіді стає його найближчий сусід, хазяїн великого палацу, нікому не відомий, загадковий та ексцентричний самотній молодик на ім’я Джей Гетсбі – Великий Гетсбі. Це людина, яка створила себе за рецептами американської моралі і яка дуже багата, але попри те – надзвичайно самотня. Кохання Великого Гетсбі до Дейзі стає величезною трагедією не тільки для нього…
В формате a4.pdf сохранено издательское форматирование.
📚 Читайте "Великий Гетсбі = The Great Gatsby" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Великий Гетсбі = The Great Gatsby", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Невже заради такого дрiб’язку треба було розповiдати менi всю цю iсторiю?
– Вiн боiться схибити, адже вiн так довго чекав. Боiться, що ви можете образитись. Зрештою, колупнiть його трохи глибше, й ви побачите звичайнiсiнького дикуна.
Менi ще не все було ясно.
– А чому вiн вас не попросив улаштувати цю зустрiч?
– Бо хоче, щоб Дейзi побачила його дiм, – пояснила Джордан. – А ви мешкаете поряд.
– Он як!
– Певно, вiн весь час сподiвався, що вона з’явиться на якомусь його бенкетi, – вела далi Джордан.
Вже посутенiло, i, коли ми в’iхали пiд мiсток, я обняв золотавi плечi Джордан, злегка притис ii до себе й запропонував повечеряти разом. І Дейзi, i Гетсбi раптом перестали цiкавити мене, а iхне мiсце посiла ця охайна, мiцна, обмежена особа, проповiдниця всеосяжного скептицизму, що в цю мить грацiйно вiдкинулася на мою руку.
– Дейзi теж треба мати щось у життi, – прошепотiла Джордан.
– А сама вона хоче побачитися з Гетсбi?
– Вона не повинна нiчого знати. Гетсбi не хоче, щoб вона знала. Ви просто запрошуете ii на чашку чаю.
Ми проминули стiну темних дерев, i в парк улилося нiжне хистке свiтло фасадiв П’ятдесят дев’ятоi вулицi.
На вiдмiну вiд Гетсбi й Тома Б’юкенена, я не мав дiвчини, чий безтiлесний образ витав би серед темних карнизiв та слiпучих вогнiв реклами, а тому я мiцнiше стис в обiймах ту, що сидiла поруч. Блiдий зневажливий рот усмiхнувся менi, i я пригорнув ii до себе ще мiцнiше, так, що нашi уста зустрiлися.
Роздiл 5
Повертаючись тiеi ночi до себе у Вест-Егг, я неабияк злякався, вирiшивши, що мiй будинок горить.











