Главная » Зарубежная литература » Читать Енеїда полностью бесплатно онлайн | Иван Котляревский

Енеїда

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Енеїда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

11 марта 2016

🔍 Загляните за кулисы "Енеїда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Енеїда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Иван Котляревский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Іван Петрович Котляревський — талановитий драматург і поет, один з родоначальників української літературної творчості. Всесвітню славу Котляревський здобув завдяки міфічно-гумористичній поемі «Енеїда», яка є пародією на сюжет однойменного творіння Вергілія. «Енеїда» з яскравим гумором оповідає про пригоди Енея, вимушеного втекти зі зруйнованої еллінами Трої. Автор надав античним реаліям український колорит, наділив богів та героїв крутими козацькими характерами.

📚 Читайте "Енеїда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Енеїда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Були троянцi п’янi, ситi,

Кругом обутi i обшитi,

Хоть голi прибрели, як пень.

39.[36 - Курили – пиячили, бенкетували. // Сподар – шанобливе звертання, зараз невживане. Мало значення: «господар» i «государ», «цар». І далi зустрiчаеться в «Енеiдi» (III, 1, IV, 127).] Троянцi добре там курили,

Дали приманку всiм жiнкам,

По вечорницям всi ходили,

Просвiтку не було дiвкам.

Та й сам Еней-сподар i паню

Пiдмовив паритися в баню…

Уже ж було не без грiха!

Бо страх вона його любила,

Аж розум ввесь свiй погубила,

А, бачся, не була плоха.

Тут будет реклама 1

40.[37 - Грiнку убить – виграти (К.), добре поживитися. Грiнка – скибка хлiба, помазана зверху чимсь iстiвним; або ще – пiдсмажена на сковорiдцi з жиром. У переносному значеннi – взагалi шмат, кусок чогось пожиточного. Нар.: Убив добру грiнку. Грiнка йому упала (Номис. – С. 207). // Мутив, як на селi москаль! – москаль – тут у значеннi: солдат царськоi армii. На Украiнi до лiквiдацii козачого вiйськового устрою знали тiльки солдат-росiян.

Тут будет реклама 2
Пiзнiше назва «москаль» перейшла i на солдат-украiнцiв, взагалi людей будь-якоi нацiональностi, коли вони служили в царськiй армii.] От так Еней жив у Дiдони,

Забув i в Рим щоб мандровать.

Тут не боявся i Юнони,

Пустився все бенкетовать;

Дiдону мав вiн мов за жiнку,

Убивши добру в неi грiнку,

Мутив, як на селi москаль!

Бо – хрiн його не взяв – моторний,

Ласкавий, гарний i проворний,

І гострий, як на бритвi сталь.

41. Еней з Дiдоною возились,

Як з оселедцем сiрий кiт;

Ганяли, бiгали, казились,

Аж лився деколи i пiт.

Тут будет реклама 3

Дiдона ж мала раз роботу,

Як з ним побiгла на охоту,

Та грiм загнав iх в темний льох…

Лихий iх зна, що там робили,

Було не видно з-за могили,

В льоху ж сидiли тiлько вдвох.

42. Не так-то робиться все хутко,

Як швидко оком iзмигнеш;

Або як казку кажеш прудко,

Пером в паперi як писнеш.

Еней в гостях прожив немало, –

Що з голови його пропало,

Куди його Зевес послав.

Тут будет реклама 4

Вiн годiв зо два там просидiв,

А мабуть би, i бiльш пронидiв,

Якби його враг не спiткав.

43.[38 - Олiмп – гора в пiвнiчнiй Грецii, на якiй, згiдно з мiфологiею, живуть боги. Тут стоять палаци Зевса та iнших богiв, збудованi й оздобленi богом ковальства Гефестом. Ворота в Олiмп, коли боги виiжджають звiдти на золотих колiсницях, вiдкривають i закривають гори. Олiмп – також символ верховноi влади. // Мартопляс – гультяй, гульвiса, блазень.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Енеїда» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Енеїда» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Иван Котляревский! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги