Главная » Зарубежная литература » Читать Енеїда полностью бесплатно онлайн | Иван Котляревский

Енеїда

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Енеїда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

11 марта 2016

🔍 Загляните за кулисы "Енеїда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Енеїда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Иван Котляревский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Іван Петрович Котляревський — талановитий драматург і поет, один з родоначальників української літературної творчості. Всесвітню славу Котляревський здобув завдяки міфічно-гумористичній поемі «Енеїда», яка є пародією на сюжет однойменного творіння Вергілія. «Енеїда» з яскравим гумором оповідає про пригоди Енея, вимушеного втекти зі зруйнованої еллінами Трої. Автор надав античним реаліям український колорит, наділив богів та героїв крутими козацькими характерами.

📚 Читайте "Енеїда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Енеїда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Назва пiшла вiд того, що тому, хто програв, дiстаеться велика купа карт – «хоч возом вивозь» (див.: К. с. – 1887. – Т. 18. – Кн. 6-7. – С. 463-471). // Дамки – шашки. Закрита пiд кiнець гри шашками противника, шашка переможеного вважаеться соромом для нього («Чорт мав порожнього кута»). // 36 – 37-ма – «iгровi» строфи. У перших виданнях «Енеiди» кожна строфа складалася з 20 рядкiв, потiм сам Котляревський розбив двадцятирядковi строфи на двi десятирядковi. Тому тiсна смислова еднiсть двох сусiднiх строф у «Енеiдi» спостерiгаеться часто.

Тут будет реклама 1
Ігри не бенкет, де важко подати наiдки й напоi з урахуванням забаганок кожного з присутнiх окремо, i не обряд, де теж передбаченi обов'язковi для всiх ритуальнi дiйства. Грають «хто як i в вiщо захотiв». // Сцени бенкетування троянцiв у Дiдони не раз перегукуються з травестiями «мандрованих дякiв» – «Пiсня свiтська» та «Великодна вiрша», де фiгурують бiблiйнi персонажi, переодягненi в украiнський одяг i надiленi рисами украiнських селян. У «Великоднiй вiршi» – «Давид гуслi пiдстроiв, козацькоi як дернув», з присутнiх «всяк собi пару прибрав» i всi пiшли у танець: // Перше навприсядки брали, // Потiм били трепака, // А дiвчата забивали // Пiдкiвками гоцака.
Тут будет реклама 2
// Як же взяли молодицi // По-своему бушувать, // Аж погубили спiдницi, // Так взяло iх розбирать». // Тут же «парубки в м'яча гуляли, деякii ж у жгута; дiвки пiсеньки спiвали; малi ж дiти – у кота; хто хотiв – навбитки бився» (Історiя украiнськоi лiтератури: У 8 т. – К., 1967. – Т. 2. – С. 57). // В «iгрових» строфах новаторська риса «Енеiди» порiвняно з вiршами-травестiями полягае в тому, що з ряду iгор обособлено взятий «панас».
Тут будет реклама 3
Вiн служить зближенню Енея з Дiдоною, рухае сюжет. Пара на довший час, мов прожектором, вихоплена з маси. Індивiдуалiзацii героiв у сучасному розумiннi ще немае, але е типи, на розвитку стосункiв яких тримаеться сюжет. У травестiях попередникiв Котляревського гри чи танцю, взятих з виразною метою характеристики окремих персонажiв, вказати не можемо.] Тут всяку всячину iграли,

Хто як i в вiщо захотiв,

Тут iншi журавля скакали,

А хто од дудочки потiв,

І в хрещика, i в горюдуба,

Не раз доходило до чуба,

Як загулялися в джгута;

В хлюста, в пари, в вiзка iграли

І дамки по столу совали;

Чорт мав порожнього кута.

Тут будет реклама 4

38. Щодень було у них похмiлля,

Пилась горiлка, як вода;

Щодень бенкети, мов весiлля,

Всi п’янi, хоть посуньсь куда.

Енеевi так, як болячцi

Або лихiй осiннiй трясцi,

Годила панi всякий день.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Енеїда» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Енеїда» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Иван Котляревский! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги