На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Украдене щастя (збірник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Украдене щастя (збірник)

Автор
Дата выхода
31 января 2019
🔍 Загляните за кулисы "Украдене щастя (збірник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Украдене щастя (збірник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Іван Франко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Усебічно обдарований, енциклопедично освічений Іван Франко (1856—1916) відомий не тільки як поет, прозаїк, драматург, але і як літературознавець, перекладач, публіцист, вчений. Сюжети для своїх творів він черпав з життя і боротьби рідного народу, з першоджерел світової культури. Нерідко письменника називають титаном праці. За весь час своєї діяльності він видав сім збірок поезій та цілу низку поем, написав близько 15 драм, перекладав з 14 мов твори світових класиків: Гомера, Данте, Шекспіра, Ґете, Золя, Пушкіна, Лермонтова, Міцкевича, Яна Неруди та інших. Його проза охоплює понад 100 оповідань, новел, 10 романів і повістей.
До цієї збірки ввійшли вірші та поеми Івана Франка, соціально-психологічна повість «Перехресні стежки», славнозвісна драма «Украдене щастя».
📚 Читайте "Украдене щастя (збірник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Украдене щастя (збірник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
СІДОГЛАВОМУ[83 - Ця поетична iнвектива адресована Юлiяновi Семеновичу Романчуковi (1842—1932) – украiнському громадсько-полiтичному дiячевi, пословi до австрiйського парламенту, одному з лiдерiв галицьких народовцiв, спiвзасновникiв «Просвiти», газети «Дiло» та iнiцiяторiв «Новоi ери» (украiнсько-польськоi полiтичноi угоди, укладеноi 1890 р.), який у вiдповiдь на контроверсiйнi зiзнання І. Франка в статтi «Nieco o sobie sAmym» (див. примiтку до вiрша «Украiна мовить:») виступив зi звинувачувальною статтею «Смутна поява» (Дiло.
Ти, брате, любиш Русь,
Я ж не люблю, сарака!
Ти, брате, патрiот,
А я собi собака.
Ти, брате, любиш Русь,
Як хлiб i кусень сала, —
Я ж гавкаю раз в раз,
Щоби вона не спала.
Ти, брате, любиш Русь,
Як любиш добре пиво, —
Я ж не люблю, як жнець
Не любить спеки в жниво.
Ти, брате, любиш Русь
За те, що гарно вбрана, —
Я ж не люблю, як раб
Не любить свого пана.
Бо твiй патрiотизм —
Празнична одежина,
А мiй – то труд важкий,
Гарячка невдержима.
Ти любиш в нiй князiв,
Гетьмання, панування, —
Мене ж болить ii
Вiдвiчнее страждання.
Ти любиш Русь, за те
Тобi i честь, i шана,
У мене ж тая Русь —
Кровава в серцi рана.
Ти, брате, любиш Русь,
Як дiм, воли, корови, —
Я ж не люблю ii
З надмiрноi любови.
ЯКБИ…
Якби само великее страждання
Могло тебе, Вкраiно, вiдкупити, —
Було б твое велике панування,
Нiкому б ти не мусила вступити.
Якби могучiсть, щастя i свобода
Вiдмiрялись по мiрi крови й слiз,
Пролитих з серця i з очей народа, —
То хто б з тобою супiрництво знiс?
О горе, мамо! Воля, слава, сила
Вiдмiрюються мiрою борби!
Лиш в кого праця потом скрань зросила,
Наверх той виб’есь з темноi юрби.
Та працi тоi, мамо, в нас так мало!
Лежить облогом лан широкий твiй,
А кiлько нас всю силу спрацювало,
Щоб жить, без дяки, в каторзi чужiй!
ДЕКАДЕНТ
(В.










