На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Украдене щастя (збірник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Украдене щастя (збірник)

Автор
Дата выхода
31 января 2019
🔍 Загляните за кулисы "Украдене щастя (збірник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Украдене щастя (збірник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Іван Франко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Усебічно обдарований, енциклопедично освічений Іван Франко (1856—1916) відомий не тільки як поет, прозаїк, драматург, але і як літературознавець, перекладач, публіцист, вчений. Сюжети для своїх творів він черпав з життя і боротьби рідного народу, з першоджерел світової культури. Нерідко письменника називають титаном праці. За весь час своєї діяльності він видав сім збірок поезій та цілу низку поем, написав близько 15 драм, перекладав з 14 мов твори світових класиків: Гомера, Данте, Шекспіра, Ґете, Золя, Пушкіна, Лермонтова, Міцкевича, Яна Неруди та інших. Його проза охоплює понад 100 оповідань, новел, 10 романів і повістей.
До цієї збірки ввійшли вірші та поеми Івана Франка, соціально-психологічна повість «Перехресні стежки», славнозвісна драма «Украдене щастя».
📚 Читайте "Украдене щастя (збірник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Украдене щастя (збірник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
«Отсе рiдня моя! Отсе моя держава,
Моi терпiння всi, моя будучнiсть, слава:
Днiстер, Днiпро i Дон, Бескиди i Кавказ,
Отсе – сини моi, мiй чудний рай – для вас!
Любiть, любiть його! Судьби сповниться доля,
І швидко власть чужа пропаде з сего поля!
Не стане тих, що днесь на вас наругу зводять,
І щезне сила iх, мов мгли нiчнi проходять».
І повела вона мене в сiльськii хати.
«Ходiм народовi з тим святом щедрувати!»
Де стрiне бiль, нужду, там i потiху лишить;
Де плач, ридання, жаль – гiркii сльози втишить;
Де чути звук пiсень, там в серцях нехолодних
Розбудить жаль, любов до вбогих i голодних.
І за ii слiдом меншае горе всюди,
Росте надiя, сил бiльшiе в кождiй груди.
«Ходiм до пастирiв народа!» – знов сказала.
В вiконця яснii попiвськi заглядала,
І наче той дзвiнок вечiрньою порою,
Так клич ii лунав, мов поклик той до бою:
«Ставайте дружно всi, i згiдно всi, i смiло, —
Бо ваших рук важке, святе чекае дiло!
Ви – сiль сеi землi! Як звiтрiе вона, —
То чим посолять хлiб iз нового зерна?»
І дальше ми в мiста летiли мiж варстати,
Де тiсно, вогко, де вдень сонця не видати;
І в школи, де то й ум, i злуда в парi блудять;
В палати судовi, де правду й кривду судять;
В варстати духовi, де з слова iз живого
Оружiе кують для чесноти й для злого.
І скрiзь ii слова гули, як крик сумлiння,
То радiсть родячи, то муки i терпiння.
І довго, довго так по краю ми лiтали,
Надii спiвом ми схiд сонця привiтали.
Тодi, всмiхнувшися, вона рекла до мене:
«Чи ще тобi життя таке тяжке й нужденне?
Чи ще ти будеш так журиться самотою?
Не бiйсь, коли ти сам, то знай, що я з тобою!
Хоч все покине, я одна тебе не кину, —
Лиш ти люби мене – свою Русь-Украiну!»
І на чоло мое свiй поцiлуй надземний
Зложила – й я збудивсь в холоднiй хатi темнiй.
Із циклу «Поклони»
ПОЕТ МОВИТЬ:
Вниз котиться мiй вiз. Пов’яли квiти,
Лiта на душу накладають пута.
Вже не менi в новi свiти летiти!
Вiйну з життям програв я, любi дiти!
Cosa perduta![81 - Пропаща справа! (Лат.). – Упоряд]
З яким же запалом я йшов до бою!
Як рвалася вперед душа вiтхнута!
Горiло серце чистою любвою!..










