На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Украдене щастя (збірник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Украдене щастя (збірник)

Автор
Дата выхода
31 января 2019
🔍 Загляните за кулисы "Украдене щастя (збірник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Украдене щастя (збірник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Іван Франко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Усебічно обдарований, енциклопедично освічений Іван Франко (1856—1916) відомий не тільки як поет, прозаїк, драматург, але і як літературознавець, перекладач, публіцист, вчений. Сюжети для своїх творів він черпав з життя і боротьби рідного народу, з першоджерел світової культури. Нерідко письменника називають титаном праці. За весь час своєї діяльності він видав сім збірок поезій та цілу низку поем, написав близько 15 драм, перекладав з 14 мов твори світових класиків: Гомера, Данте, Шекспіра, Ґете, Золя, Пушкіна, Лермонтова, Міцкевича, Яна Неруди та інших. Його проза охоплює понад 100 оповідань, новел, 10 романів і повістей.
До цієї збірки ввійшли вірші та поеми Івана Франка, соціально-психологічна повість «Перехресні стежки», славнозвісна драма «Украдене щастя».
📚 Читайте "Украдене щастя (збірник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Украдене щастя (збірник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
* * *
А галици свою р?чь говор?хутъ[60 - А галици свою р?чь говорjхутъ… – Епiграф зi «Слова о полку Ігоревiм».].
Ти знов лiтаеш надо мною, галко,
І крячеш горя пiсню монотонну;
Глядиш у серця глибину бездонну
І бачиш гниль, гидоту беззаконну —
Не страх тобi нiчого i не жалко.
У тебе очi яснi на падлину;
Пiдлоту, самолюбство i брудоту
Ти здалека добачуеш достоту;
Твоя душа, мабуть, рiдня болоту,
Що в собi бачить цiль всього й причину.
О, знаю, заклюеш мою ти душу!
На тiм степу беззахиснiм, безводнiм,
У тiм хижацькiм стовпищi голоднiм,
Знесилений в змаганню тiм безплоднiм,
Твоею жертвою я впасти мушу.
Мое ти фатум, невiдступна зморо,
На мозок мiй нещасна кандидатко,
Не кряч так зично, не лети так падко!
Не бiйсь, пiде твоя побiда гладко!
Я не втечу! Впаду вже скоро-скоро!
* * *
Се оу Рим? кричатъ
подъ сабл?ми половецкими[61 - Епiграф зi «Слова о полку Ігоревiм».
Крик серед пiвночi в якiмсь глухiм околi.
Чи вмер хто й свояки ридають по вмерлому?
Чи хто поранений конае в чистiм полi?
Чи плачуть сироти, ограбленi i голi,
Без батька-матерi, без хлiба i без дому?
Невiдомий спiвак походу степового…
Замiсто струн нап’яв вiн тетиви спижевi,
Давно забуту рать з сну будить вiкового
І до походу, знай, накликуе нового
«За землю Руськую, за рани Ігоревi»[62 - «За землю Руськую, за рани Ігоревi».
Давно забута рать в забутiй спить могилi,
І Ігор спить, i з ним все плем’я соколине;
Лиш крик поета ще лунае в давнiй силi,
Байдужiсть сiрая куняе на могилi,
А кров iз руських ран все рине, рине, рине.
* * *
Жены русськi? въсплакаша с?[63 - Епiграф зi «Слова о полку Ігоревiм».].










