На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Украдене щастя (збірник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Украдене щастя (збірник)

Автор
Дата выхода
31 января 2019
🔍 Загляните за кулисы "Украдене щастя (збірник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Украдене щастя (збірник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Іван Франко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Усебічно обдарований, енциклопедично освічений Іван Франко (1856—1916) відомий не тільки як поет, прозаїк, драматург, але і як літературознавець, перекладач, публіцист, вчений. Сюжети для своїх творів він черпав з життя і боротьби рідного народу, з першоджерел світової культури. Нерідко письменника називають титаном праці. За весь час своєї діяльності він видав сім збірок поезій та цілу низку поем, написав близько 15 драм, перекладав з 14 мов твори світових класиків: Гомера, Данте, Шекспіра, Ґете, Золя, Пушкіна, Лермонтова, Міцкевича, Яна Неруди та інших. Його проза охоплює понад 100 оповідань, новел, 10 романів і повістей.
До цієї збірки ввійшли вірші та поеми Івана Франка, соціально-психологічна повість «Перехресні стежки», славнозвісна драма «Украдене щастя».
📚 Читайте "Украдене щастя (збірник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Украдене щастя (збірник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ось туди пiшла вона
Та гуляючи,
З iншим, своiм любчиком,
Розмовляючи.
За ii слiдами я,
Мов безумний, бiг,
Цiлував з сльозами я
Пил iз ii нiг.
Наче потопаючий
Стебелиночку,
Зiр мiй вид ii ловив
На хвилиночку.
І мов нурок перли тi
На морському днi,
Сквапно так мiй слух ловив
Всi слова ii.
Отсе тая стежечка
Ізвиваеться,
А у мене серденько
Розриваеться.
Залягло на днi його
Те важке чуття:
Тут навiки згублений
Змисл твого буття.
Все, що найдорожчее,
Найулюблене,
Чим душа жива була,
Тут загублене!
Чим душа жива була,
Чим пишалася…
Отсе тая стежечка,
Щоб запалася!
* * *
Якби знав я чари, що спиняють хмари,
Що два серця можуть iзвести до пари,
Що ламають пута, де душа закута,
Що в поживу ними змiниться отрута!
То тебе би, мила, обдала iх сила,
Всi би в твоiм серцi iскри погасила,
Всi думки й бажання за одним ударом.
Лиш одна любов би вибухла пожаром,
Обняла б достоту всю твою iстоту,
Мислi б всi пожерла, всю твою турботу, —
Тiльки мiй там образ i яснiе й грiе…
Фантастичнi думи! Фантастичнi мрii!
Якби був я лицар i мав панцир добрий,
І над всiх був сильний i над всiх хоробрий,
Я би з перемоги вороги пiд ноги,
Що менi до тебе не дають дороги!
Я б добувсь до тебе через мури й стiни,
Я побив би смоки, розметав руiни,
Я б здобув всi скарби, що iх крие море,
І до нiг би твоiх положив, о зоре!
Де б тебе не скрито, я б зламав верii.
Фантастичнi думи! Фантастичнi мрii!
Якби я не дурень, що лиш в думах кисне,
Що спiва i плаче, як бiль серце тисне,
Що будуще бачить людське i народне,
А в сучаснiм блудить, як дитя голодне,
Що iз неба ловить зорi золотii,
Але до дiвчини приступить не вмiе, —
Ідеали бачить геть десь за горами,
А живее щастя з рук пустив без тями
І тепер, запiзно, плаче i дурiе —
Фантастичнi думи! Фантастичнi мрii!
* * *
Що щастя? Се ж iлюзiя,
Се привид, тiнь, омана…
О ти, iлюзiе моя,
Зрадлива i кохана!
Кринице радощiв, чуття
Ти чарочко хрустальна!
Омано дум, мого життя
Ти помилко фатальна!
Я хтiв зловить тебе, ось-ось,
Та враз опали крила:
З тобою жить не довелось,
Без тебе жить несила.
З тобою жить – важка лежить
Завада помiж нами;
Без тебе жить – весь вiк тужить
І днями, i ночами.










